幸因腐草出,敢近太阳飞。
未足临书卷,时能点客衣。
随风隔幔小,带雨傍林微。
十月清霜重,飘零何处归。
- 翻译与注释
-
注释:
①幸:侥幸。因:依靠,凭借。敢:岂敢,不敢。
②未足:不足以。时;有时。点:玷污。
③幔:帷幔。微:指萤火虫闪着微光。
④重:清霜凝重。飘零:漂泊。译文:
萤火虫侥幸由腐草而化出,却胆敢靠近太阳飞舞。
你的光亮不足以照亮书卷,却时时在扑点着我的衣服。
你隔着帷幔随风晃动着影子,带着雨气在树林旁边闪着微光。
十月到来清霜凝重,请问你飘泊流落归向何处?
- 参考赏析
-
《萤火》赏析
唐中宗以后,宦官日益得势。玄宗时,多至三千人,其中有一千多人被抬上五、四、三品高位。以杨思勋、高力士最为显赫一时。比如杨思勋就被授予辅国大将军(正二品)称号,后又加骠骑大将军(从一品)称号,封虢国公。再如高力士,曾经手阅处一应进奏文表,文表所奏事项,他甚至有权自行处理,只有遇到大事方才报告皇帝。唐朝有名的将相宇文融、李林甫、杨国忠、安禄山、安思顺、高仙芝等,都是走高力士的后门才爬上去的。诗人杜甫看透了“开元盛世”掩盖下的这些腐败现象,于是在这首诗中用萤火虫作比,对弃权误国的宦官进行了辛辣讽刺。
第一、二句,写萤火虫本质下贱,不敢在太阳下飞行的阴暗心理。“腐草出”就已经... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
和钱华州题少华清光绝句
自笑亦曾为刺史,苏州肥腻不如君。
小寒食舟中作
佳辰强饭食犹寒,隐几萧条带鹖冠。春水船如天上坐,
老年花似雾中看。娟娟戏蝶过闲幔,片片轻鸥下急湍。
云白山青万馀里,愁看直北是长安。
从军行
南庭结白露,北风扫黄叶。
此时鸿鴈来,惊鸣催思妾。
曲房理针线,平砧擣文练。
鸳绮裁易成,龙乡信难见。
窈窕九重闺,寂寞十年啼。
纱窗白云宿,罗幌月光栖。
云月隐微微,夜上流黄机。
玉霜冻珠履,金吹薄罗衣。
汉家已得地,君去将何事。
宛转结蚕书,寂寥无鴈使。
生平荷恩信,本为荣华进。
况复落红颜,蝉声催绿鬓。