远林暑气薄,公子过我游。贫居类村坞,僻近城南楼。
帝舍颇淳朴,所愿亦易求。隔屋唤西家,借问有酒不。
墙头过浊醪,展席俯长流。清风左右至,客意已惊秋。
巢多众鸟斗,叶密鸣蝉稠。苦道此物聒,孰谓吾庐幽。
水花晚色静,庶足充淹留。预恐尊中尽,更起为君谋。
- 翻译与注释
-
注释:
①远林:即远郊的林子。薄:稀少,稀薄,指远林暑气稀薄,可以避暑。过:拜访,探问。
②村坞:村庄。村外筑土形成的小土堡叫做“坞”。僻近:靠近。
③浊醪:浊酒。
④喧:声音杂乱。稠:众多。
⑤此物:指蝉。聒:吵闹。
⑥水花:莲花。淹留:长期逗留。
⑦樽:酒杯。译文:
我住的地方在郊野林间暑气轻微,于是公子前来与我交游。
贫寒的居室像农家房舍,僻静地靠近在城南楼。
我的邻居十分淳朴,所缺之物也容易向他们求助。
隔着墙壁呼唤西邻:“请问你家有没有酒?”
邻居从墙头递过一坛浊酒,于是开席,俯身畅饮不休。
清风从左右吹进屋里,客人惊讶不已以为到了初秋。
抱歉的是檐下鸟儿太多争斗不止,院中林叶太密蝉鸣太稠。
这繁杂的吵噪声一定使您苦恼,唉,谁说我的茅屋寂爽清幽?
幸而池中的莲花晚来清丽,希望凭着这点景致足以把您挽留。
唯恐坛中酒尽您还不能尽兴,请允许我起身另为您寻求。
- 参考赏析
-
《夏日李公见访》赏析
这首诗是杜甫写景中的佳作。全诗层次鲜明,结构严谨,更为惊奇的是此诗部分所写只见顿挫而不见沉郁。此诗描写的是农家风光,盛夏作者在农舍邀请李炎畅饮。
“远林”与下文“僻近”相互呼应,说明此处离闹市甚远,幽远深静。并点明李公来游的原因是为了贪凉。此处虽是贫居,但“淳朴”,有“浊醪”,有美景,有乐音,杜甫极力邀请客人留下饮酒,有挽留之意。“隔屋唤西家,借问有酒否。”这里写的比较有意思,作者居住此地,知此处有酒,实有“故弄玄虚”之感。下句“墙头过浊醪,展席俯长流。”酒从墙头过,展席畅饮美酒,与上句结合,也展现了杜甫少有的浪漫之意。前句很有意思。一来显得是贫居,墙低,故酒可以打墙... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
鸣雁行
胡雁鸣,辞燕山,昨发委羽朝度关。一一衔芦枝,南飞散
落天地间,连行接翼往复还。客居烟波寄湘吴,凌霜触雪毛体
枯。畏逢矰缴惊相呼,闻弦虚坠良可吁。君更弹射何为乎。
秋雨夜眠
凉冷三秋夜,安闲一老翁。
卧迟灯灭后,睡美雨声中。
灰宿温瓶火,香添暖被笼。
晓晴寒未起,霜叶满阶红。
晚步扬子游南塘望沙尾
淮海多夏雨,晓来天始晴。萧条长风至,千里孤云生。
卑湿久喧浊,搴开偶虚清。客游广陵郡,晚出临江城。
郊外绿杨阴,江中沙屿明。归帆翳尽日,去棹闻遗声。
乡国殊渺漫,羁心目悬旌。悠然京华意,怅望怀远程。
薄暮大山上,翩翩双鸟征。