鸟衔野田草,误入枯桑里。客土植危根,逢春犹不死。
草木虽无情,因依尚可生。如何同枝叶,各自有枯荣。
树中草
- 翻译与注释
-
注释:
①客土:异地的土壤。危根:入地不深容易拔起的根。译文:
鸟在野草田间衔枝,却误入了枯桑丛里。
入地不深容易拔起的根植生在异地的土壤上,适逢春天尚且不会枯死。
草木虽然无情,因为彼此的依靠尚可以生存。
为什么是同一棵树上的枝叶,命运却有枯荣的不同?
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
行朝早春侍师门宴西溪席上作
西溪水色净于苔,画鹢横风绛帐开。
弦管旋飘蓬岛去,公卿皆是蕊宫来。
金鳞掷浪钱翻荇,玉爵黏香雪泛梅。
三榜生徒逾七十,岂期龙坂纳非才。
僻居酬友人
僻居虽爱近林泉,幽径闲居碧藓连。
向竹掩扉随鹤息,就溪安石学僧禅。
古琴带月音声亮,山果经霜气味全。
多谢故交怜朴野,隔云时复寄佳篇。
送严侍郎到绵州,同登杜使君江楼宴,得心字
野兴每难尽,江楼延赏心。归朝送使节,落景惜登临。
稍稍烟集渚,微微风动襟。重船依浅濑,轻鸟度层阴。
槛峻背幽谷,窗虚交茂林。灯光散远近,月彩静高深。
城拥朝来客,天横醉后参。穷途衰谢意,苦调短长吟。
此会共能几,诸孙贤至今。不劳朱户闭,自待白河沉。