清景南楼夜,风流在武昌。庾公爱秋月,乘兴坐胡床。
龙笛吟寒水,天河落晓霜。我心还不浅,怀古醉馀觞。
陪宋中丞武昌夜饮怀古
- 翻译与注释
-
注释:
译文:
南楼的夜色多清爽,风流人士都聚集到了武昌。
宋中丞大人就像古时的庾亮公一样喜爱赏秋月,乘着高兴坐在胡床上。
玉笛声声,宛如流水清婵;满地的银霜如从银河缓缓下降。
我兴犹未了,真怀念庾亮的潇洒,让我们干杯吧,把酒喝光!
- 参考赏析
-
《陪宋中丞武昌夜饮怀古》赏析
宋中丞名为宋若思,是李白的恩人,是他为李白主持公道,从九江监狱释放了李白。他是李白的好朋友宋之悌的儿子,李白曾经在宋之悌贬官到岭南时候,送他一首诗:“楚水清若空,遥将碧海通。人分千里外,兴在一杯中。谷鸟吟晴日,江猿啸晚风。平生不下泪,于此泣无穷。”诗中李白表达了对宋之悌的深厚友情。因此宋若思也相当敬重李白。 [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
秦女休行 ( 魏协律都尉左延年所作, 今拟
西门秦氏女,秀色如琼花。手挥白杨刀,清昼杀仇家。
罗袖洒赤血,英气凌紫霞。直上西山去,关吏相邀遮。
婿为燕国王,身被诏狱加。犯刑若履虎,不畏落爪牙。
素颈未及断,摧眉伏泥沙。金鸡忽放赦,大辟得宽赊。
何惭聂政姊,万古共惊嗟。
望驿台 三月三十日
靖安宅里当窗柳,望驿台前扑地花。(扑地花 一作:铺地花)
两处春光同日尽,居人思客客思家。
投所知
砌下芝兰新满径,门前桃李旧垂阴。
却应回念江边草,放出春烟一寸心。