西岳峥嵘何壮哉,黄河如丝天际来。黄河万里触山动,
盘涡毂转秦地雷。荣光休气纷五彩,千年一清圣人在。
巨灵咆哮擘两山,洪波喷箭射东海。三峰却立如欲摧,
翠崖丹谷高掌开。白帝金精运元气,石作莲花云作台。
云台阁道连窈冥,中有不死丹丘生。明星玉女备洒扫,
麻姑搔背指爪轻。我皇手把天地户,丹丘谈天与天语。
九重出入生光辉,东来蓬莱复西归。玉浆倘惠故人饮,
骑二茅龙上天飞。
- 翻译与注释
-
译文:
华山峥嵘而崔嵬,是何等的壮伟高峻呀!远望,黄河像细丝一样,弯曲迂回地从天边蜿蜒而来。
而后,它奔腾万里,汹涌激射,山震谷荡地挺进。飞转的漩涡,犹如滚滚车轮;水声轰响,犹如秦地焦雷。
阳光照耀,水雾蒸腾,瑞气祥和,五彩缤纷。你千年一清呀,必有圣人出世。
你巨灵一般,咆哮而进,擘山开路,一往而前。巨大的波澜,喷流激射,一路猛进入东海。
华山的三座险峰,不得不退而耸立,险危之势,如欲摧折。翠崖壁立,丹谷染赤,犹如河神开山辟路留下的掌迹。
白帝的神力造就了华山的奇峰异景。顽石铸就莲花峰,开放于云雾幽渺的云台。
通往云台的栈道,一直伸向高深难测的幽冥之处,那里就住着长生不老的丹丘生。
明星玉女倾玉液,日日曦微勤洒扫;麻姑仙子手似鸟爪,最可给人搔背挠痒。
西王母亲手把持着天地的门户,丹丘面对苍天,高声谈论着宇宙桑田。
他出入于九重天宇,华山为此增光辉;东到蓬莱求仙药,飘然西归到华山。
甘美的玉液琼浆,如果惠予我这样的好友畅饮,我们就可骑着两只茅狗,腾化为龙,飞上华山而成仙。注释:
①西岳:即华山。丹丘子:即元丹丘,李白于安陆时所结识的一位道友,于颜阳、嵩山、石门山等处都有别业。李白从游甚久,赠诗亦特多。峥嵘:高峻貌。
②盘涡毂转:车轮的中心处称毂,这里形容水波急流,盘旋如轮转。
③荣光休气:形容河水在阳光下所呈现的光彩,仿佛一片祥瑞的气象。都是歌颂现实。千年一清:黄河多挟泥沙,古代以河清为吉祥之事,也以河清称颂清明的治世。圣人:指当时的皇帝唐玄宗。
④“巨灵”两句:据《水经注·河水》引古语:“华岳本一山,当河,河水过而曲行。河神巨灵,手荡脚踏,开而为两,今掌足之迹,仍存华岩。”
⑤三峰:指落雁峰、莲花峰、朝阳峰。高掌:即仙人掌,华山的东峰。
⑥白帝:神话中的五天帝之一,是西方之神。华山是西岳,故属白帝。道家以西方属金,故称白帝为西方之金精。
⑦阁道:即栈道。窈冥:高深不可测之处。
⑧麻姑:神话中的人物,传说为建昌人,东汉桓帝时应王方平之邀,降于蔡经家,年约十八九岁,能掷米成珠。自言曾见东海三次变为桑田。她的手像鸟爪,蔡经曾想象用它来搔背一定很好(见《神仙传》)。
⑨我皇:指天帝。谈天:战同时齐人邹衍喜欢谈论宇宙之事,人称他是“谈天衍”。
⑩九重:天的极高处。
⑪玉浆:仙人所饮之浆。
- 参考赏析
-
《西岳云台歌送丹丘子》赏析
此篇写黄河的奔腾冲泻之势及华山的峥嵘秀伟,运用神话传说,驰骋想象,使山河更带有神奇的色彩。
“西岳”两句。此诗开篇,就以“西岳峥嵘何壮哉”的突发唱叹,写华山的雄伟,起势宏远突兀,接着便展现登山远眺所见到的黄河之雄姿。接着四句写黄河。先写河的触山动地的汹涌澎湃之势,继写河的急流盘旋成涡,声如巨雷,最后写河水在阳光下,反映出灿烂辉煌的色彩,并把它和人的命运连系起来。出人意外的是,诗人对黄河的勾勒,却用了飘忽的轻笔:“黄河如丝天际来!”与“黄河之水天上来,奔流到海不复回”的雄奇景象迥异,这是因为诗人此刻是在烟云缥缈的华山绝顶;从万仞之上,远眺数千里外的盘曲黄河,正有细曲“如... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
赠李处士长句四韵
玉函怪牒锁灵篆,紫洞香风吹碧桃。
老翁四目牙爪利,掷火万里精神高。
霭霭祥云随步武,累累秋冢叹蓬蒿。
三山朝去应非久,姹女当窗绣羽袍。
小苑春望宫池柳色
胜游经小苑,闲望上春城。御路韶光发,宫池柳色轻。
乍浓含雨润,微澹带云晴。幂历残烟敛,摇扬落照明。
几条垂广殿,数树影高旌。独有风尘客,思同雨露荣。
登邯郸洪波台置酒观发兵
我把两赤羽,来游燕赵间。天狼正可射,感激无时闲。
观兵洪波台,倚剑望玉关。请缨不系越,且向燕然山。
风引龙虎旗,歌钟昔追攀。击筑落高月,投壶破愁颜。
遥知百战胜,定扫鬼方还。