来日一身,携粮负薪。道长食尽,苦口焦唇。今日醉饱,
乐过千春。仙人相存,诱我远学。海陵三山,陆憩五岳。
乘龙天飞,目瞻两角。授以神药,金丹满握。蟪蛄蒙恩。
深愧短促。思填东海,强衔一木。道重天地,轩师广成。
蝉翼九五,以求长生。下士大笑,如苍蝇声。
- 翻译与注释
-
注释:
①来日:即往日,昔日。王琦注:来日,谓已来之日,犹往日也。谓人生苦艰也。
②道长:道路长远。
③千春:千年。形容岁月长久。
④相存:相与慰间。
⑤三山:传说海上有蓬莱、方丈、瀛洲三神山。五岳:即东岳泰山、西岳华山、南岳衡山、北岳恒山、中岳嵩山。
⑥乘龙:有乘时而动之意。《易·乾》:“时乘六龙以御天。”
⑦神药:一作“仙药”。
⑧轩:轩辕,即古代传说中的黄帝。广成:即广成子,古仙人,传说黄帝曾向他问道。
⑨蝉翼:喻其轻也。九五:九五之尊,谓皇帝之位。《易·乾卦》:“九五,飞龙在天,利见大人。”此句谓视帝王之尊,较如蝉冀。
⑩下士:指下等人,下愚之人,即小人。《老子》四十一章:“上士闻道而勤行之,中士闻道若存若亡,下士闻道而大笑之。”苍蝇声:指高力士辈的谗毁。《诗经·小雅·青蝇》:“营营青蝇,止于棘;谗人罔极,交乱四国。”译文:
人生来世维艰,一身携带着吃的,烧的,忍辱负重。
但因道长路远,饮食易尽,常搞得口干唇焦,狼狈不堪。
今日若能醉饱,便觉得其乐融融,千春难得。
有仙人对我十分关心,劝诱我远游学仙。
可凌海飞达三山胜境,可栖身五岳宝地。
乘着飞龙凌天而翔,在龙背上眼看着飞龙的两支龙角。
并还授我以满把的金丹神药,吃了便可长生久视。
人生蒙天地造化之恩,然犹如蟪蛄,生命苦短。
虽思欲东填沧海,以效精卫衔木,但又有何补益?
还是大道重于天地。至如轩辕黄帝,犹师事广成。
视九五之尊轻如蝉翼,舍弃天下,以求长生。
虽为下愚之士所讪笑,犹视如苍蝇之声,闻而不顾。
- 参考赏析
-
《来日大难》赏析
“来日一身,携粮负薪。道长食尽,苦口焦唇。”《善哉行》古辞首二句云:“来日大难,口燥唇干,”初看李白诗似也是套语;其实不然。“携粮负薪”,即《赠崔司户文昆季》所云“惟昔不自媒,担西入秦。攀龙九天上,忝列岁星匠”的“担”。李白把被召入京一事看得很重,他在《南陵别儿童入京》不无自得地说:“仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人!”但是,到了长安,待诏翰林,弄臣般的地位,高力士辈的忌恨,同列的谤伤,种种严酷的现实使他从“愿为辅弼”的幻梦中清醒过来,虽然只有三年时间,但他却觉得太漫长了,“彷徨庭阙下,叹息光阴逝”(《答高山人兼呈权顾二侯》),此诗“苦口焦唇”反映了诗人当时彷徨、怅惘和困窘之态。最后,... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
夏日即事
僻居门巷静,竟日坐阶墀。
鹊喜虽传信,蛩吟不见诗。
笋抽通旧竹,梅落立闲枝。
此际无尘挠,僧来称所宜。
赠樊川长老(一作清尚诗)
瘦颜颧骨见,满面雪毫垂。坐石鸟疑死,出门人谓痴。
照身潭入楚,浸影桧生隋。太白曾经夏,清风凉四肢。