日本晁卿辞帝都,征帆一片绕蓬壶。
明月不归沉碧海,白云愁色满苍梧。
哭晁卿衡
- 翻译与注释
-
注释:
①晁卿衡:即晁衡,日本人,原名阿倍仲麻吕(又作安陪仲麻吕)。公元717年(日本灵龟二年,唐开元五年),来中国求学。改姓名为朝衡。朝通“晁”。卿:尊称。帝都:指唐朝京城长安。蓬壶:指蓬莱、方壶,都是神话传说中东方大海上的仙山。此指晁衡在东海中航行。
②明月:喻品德高洁才华出众之士,一说是月明珠,此喻晁衡。沉碧海:指溺死海中。白云:据说有白云出自苍梧入大梁。苍梧:本指九嶷山,此指传说中东北海中的郁州山(郁洲山)。相传郁州山自苍梧飞来,故亦称苍梧(见《一统志》)。译文:
日本友人晁衡卿,辞别长安回家乡,乘坐帆船远去东方回蓬莱群岛。
晁卿如同明月沉大海一去不返,思念你的心情如同苍白的云彩笼罩着云台山。
- 参考赏析
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
题兴善寺
寺在帝城阴,清虚胜二林。藓侵隋画暗,茶助越瓯深。
巢鹤和钟唳,诗僧倚锡吟。烟莎后池水,前迹杳难寻。
巢鹤和钟唳,诗僧倚锡吟。烟莎后池水,前迹杳难寻。
寄和州韩舍人
急景骎骎度,遥怀处处生。
风头乍寒暖,天色半阴晴。
久别魂空断,终年道不行。
殷勤云上雁,为过历阳城。
颜侍御厅丛篁咏送薛存诚
玉干百馀茎,生君此堂侧。拂帘寒雨响,拥砌深溪色。
何事凤凰雏,兹焉理归翼。