春阳如昨日,碧树鸣黄鹂。芜然蕙草暮,飒尔凉风吹。
天秋木叶下,月冷莎鸡悲。坐愁群芳歇,白露凋华滋。
秋思
- 翻译与注释
-
注释:
①碧云:青云,碧空中的云。单于:外族首领。
②沙塞:沙漠边塞。玉关:即玉门关。蕙草:一种香草。征客:做客他乡的人。译文:
燕支的叶子枯黄而落下,女子独自登台远望。看到天空中青云纷散,单于带着秋色到来。
胡人的兵队在沙漠边塞集合,汉使往玉门关折回。在他乡的客人还没有归期,徒然为蕙草的摧折感到悲伤。
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
与白明府游江
故人来自远,邑宰复初临。
执手恨为别,同舟无异心。
沿洄洲渚趣,演漾弦歌音。
谁识躬耕者,年年梁甫吟。
同州冬日陪吴常侍闲宴
中天白云散,集客郡斋时。
陶性聊飞爵,看山忽罢棋。
雪花凝始散,木叶脱无遗。
静理良多暇,招邀惬所思。
自君之出矣 一
自君之出矣,红颜转憔悴。
思君如明烛,煎心且衔泪。