瘴江南去入云烟,望尽黄茆是海边。山腹雨晴添象迹,
潭心日暖长蛟涎。射工巧伺游人影,飓母偏惊旅客船。
从此忧来非一事,岂容华发待流年。
岭南江行
- 翻译与注释
-
注释:
①瘴江:古时认为岭南地区多有瘴疠之气,因而称这里的江河为瘴江。云烟:云雾,烟雾。黄茆:即黄茅,一年生或多年生草本植物。
②山腹:山腰。象迹:大象的踪迹。潭心:水潭中心。蛟涎:蛟龙的口液。这里指水蛭。
③伺:窥伺。射工:即蜮,古代相传有一种能含沙射影的动物。飓母:飓风来临前天空出现的一种云气,形似虹霓。亦用以指飓风。
④华发:花白的头发。流年:如水般流逝的光阴、年华。”译文:
江水南去隐入那茫茫云烟,遍地黄茅的尽头便是海边。
雨过天晴山腰间大象出没,阳光灼热潭水里水蛭浮现。
射工阴险地窥伺行人身影,飓母不时地惊扰旅客舟船。
从今后忧虑之事何止一桩,哪容我衰老之身再挨几年!
- 参考赏析
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
吴
一主参差六十年,父兄犹庆授孙权。
不迎曹操真长策,终谢张昭见硕贤。
建业龙盘虽可贵,武昌鱼味亦何偏。
秦嬴谩作东游计,紫气黄旗岂偶然。
咏史诗·金义岭
凿开山岭引湘波,上去昭回不较多。
无限鹊临桥畔立,适来天道过天河。
巴陵寄李二户部、张十四礼部(时贬岳州司马
江南春草初幂幂,愁杀江南独愁客。秦中杨柳也应新,
转忆秦中相忆人。万里莺花不相见,登高一望泪沾巾。