二十年来万事同,
今朝岐路忽西东。
皇恩若许归田去,
晚岁当为邻舍翁。
重别梦得
- 翻译与注释
-
注释:
①二十年来:柳宗元和刘禹锡二人同时中进士,到作此诗时已度过了二十二个春秋。岐路:岔路。
②皇恩:皇帝的恩德。晚岁:晚年。邻舍:邻居。译文:
二十年来历经沧桑患难相同,今天忽然歧路分别各自西东。
如果皇恩浩荡允许回家种地,晚年就日夕相处做邻居老翁。
- 参考赏析
-
《重别梦得》赏析
这首诗写临岐叙别,情深意长,不着一个愁字,而在表面的平静中蕴蓄着深沉的激愤和无穷的感慨。“二十年来万事同”,七个字概括了他与刘禹锡共同经历的宦海浮沉、人世沧桑。二十多年来,他们在永贞改革的政治舞台上“谋议唱和”、力革时弊,后来风云变幻,二人同时遭难,远谪边地;去国十年以后,二人又一同被召回京,却又再贬远荒。共同的政治理想把他们的命运紧紧联系在一起,造成了这一对挚友“二十年来万事同”的坎坷遭遇。然而使诗人慨叹不已的不仅是他们个人出处的相同,还有这二十年来朝廷各种弊政的复旧,刘禹锡深深理解柳宗元的这种悲哀,所以在答诗中抒发了同样的感慨:“弱冠同怀长者忧,临岐回想尽悠悠。”他们早年的政治革... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
酬国子崔博士立之见寄
健笔高科早绝伦,后来无不揖芳尘。遍看今日乘轩客,
多是昔年呈卷人。胄子执经瞻讲坐,郎官共食接华茵。
烦君远寄相思曲,慰问天南一逐臣。
乐天寄重和晚达冬青一篇,因成再答
风云变化饶年少,光景蹉跎属老夫。秋隼得时凌汗漫,
寒龟饮气受泥涂。东隅有失谁能免,北叟之言岂便无。
振臂犹堪呼一掷,争知掌下不成卢。