城上高楼接大荒,海天愁思正茫茫。
惊风乱飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墙。
岭树重遮千里目,江流曲似九回肠。
共来百越文身地,犹自音书滞一乡。
- 翻译与注释
-
注释:
①接:连接。一说,目接,看到大荒:旷远的广野。
②惊风:急风;狂风。乱飐:吹动。芙蓉:指荷花。薜荔:一种蔓生植物,也称木莲。重遮:层层遮住。千里目:这里指远眺的视线。江:指柳江。九回肠:愁肠九转,形容愁绪缠结难解。
③共来:指和韩泰、韩华、陈谏、刘禹锡四人同时被贬远方。百越:即百粤,指当时五岭以南各少数民族地区。文身:古代南方少数民族有在身上刺花纹的风俗。文:通“纹”,用作动词。犹自:仍然是。音书:音信。滞:阻隔。译文:
从城上高楼远眺空旷的荒野,如茫茫海天般的愁思涌了出来。
急风胡乱地掀动水中的荷花,密雨斜打在长满薜荔的墙上。
山上的树重重遮住了远望的视线,江流曲折就像九转的回肠。
我们一起来到百越这个少数民族地区,虽然处于一地音书却阻滞难通。
- 参考赏析
-
《登柳州城楼寄漳汀封连四州》赏析
这首抒情诗,赋中有比,象中含兴,情景交融,凄楚动人。
全诗先从“登柳州城楼”写起。首句“城上高楼”,于“楼”前着一“高”字,立身愈高,所见愈远。作者长途跋涉,好容易才到柳州,却急不可耐地登上高处,为的是要遥望战友们的贬所,抒发难于明言的积愫。“接大荒”之“接”字,是说城上高楼与大荒相接,乃楼上人眼中所见。于是感物起兴,“海天愁思正茫茫”一句,即由此喷涌而出,展现在诗人眼前的是辽阔而荒凉的空间,望到极处,海天相连。而自己的茫茫“愁思”,也就充溢于辽阔无边的空间了。这么辽阔的境界和这么深广的情意,作者却似乎毫不费力地写入了这第一联,摄诗题之魂,并为以下的逐层抒写展开了宏大... [查看更多]
《登柳州城楼寄漳汀封连四州》阅读及答案
登柳州城楼寄漳汀封连四州
柳宗元
城上高楼接大荒,海天愁思正茫茫。
惊风乱颭芙蓉水,密雨斜侵薜荔墙。
岭树重遮千里目,江流曲似九回肠。
共来百越文身地,犹自音书滞一乡。
11.下列对这首诗的赏析,不恰当的一项是( )
A.首联写作者登高临远,看到高楼与荒野相接,触景生情,只觉愁绪如... [查看更多]
《登柳州城楼寄漳汀封连四州》阅读及答案
登柳州城楼寄漳汀封连四州
[唐]柳宗元
城上高楼接大荒,海天愁思正茫茫。
惊风乱颭芙蓉水,密雨斜侵薜荔墙。
岭树重遮千里目,江流曲似九回肠。
共来百越文身地,犹自音书滞一乡。
14.下列对这首诗的赏析,不恰当的两项是
A.首联写作者登高临远,看到高楼与荒野相接,触... [查看更多]
《登柳州城楼寄漳汀封连四州》阅读及答案
登柳州城楼寄漳汀封连四州①
柳宗元
城上高楼接大荒,海天愁思正茫茫。
惊风乱飐②芙蓉水,密雨斜侵薜荔墙。
岭树重遮千里目,江流曲似九回肠。
共来百越文身地③,犹自音书滞一乡。
【注】①这首诗作于唐宪宗元和十年(815年)柳宗... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
商山四皓
白发四老人,昂藏南山侧。偃卧松雪间,冥翳不可识。
云窗拂青霭,石壁横翠色。龙虎方战争,于焉自休息。
秦人失金镜,汉祖升紫极。阴虹浊太阳,前星遂沦匿。
一行佐明圣,倏起生羽翼。功成身不居,舒卷在胸臆。
窅冥合元化,茫昧信难测。飞声塞天衢,万古仰遗则。
赋终南山用风字韵应诏
眷言怀隐逸,辍驾践幽丛。白云飞夏雨,碧岭横春虹。
草绿长杨路,花疏五柞宫。登临日将晚,兰桂起香风。
和南海马大夫闻杨侍郎出守郴州因有寄上之作
忽惊金印驾朱轓,遂别鸣珂听晓猿。碧落仙来虽暂谪,
赤泉侯在是深恩。玉环庆远瞻台坐,铜柱勋高压海门。
一咏琼瑶百忧散,何劳更树北堂萱。