当前位置:古代文学网 > 诗文 > 唐代
西施

家国兴亡自有时,吴人何苦怨西施。
西施若解倾吴国,越国亡来又是谁?

()
翻译与注释
译文:
国家兴亡有各方面的因素,吴国的人何苦去怨恨西施呢?
如果西施是颠覆吴国的罪魁祸首,那么后来越国的灭亡又能怪罪于谁呢?

注释:
⑴时:即时会,指促成家国兴亡成败的各种复杂因素。
参考赏析

《西施》赏析

历来咏西施的诗篇多把亡吴的根由归之于女色,客观上为封建统治者开脱或减轻了罪责。罗隐这首小诗的特异之处,就是反对这种传统观念,破除了“女人是祸水”的论调,闪射出新的思想光辉。

  “家国兴亡自有时,吴人何苦怨西施。”一上来,诗人便鲜明地摆出自己的观点,反对将亡国的责任强加在西施之类妇女身上。这里的“时”,即时会,指促成家国兴亡成败的各种复杂因素。“自有时”表示吴国灭亡自有其深刻的原因,而不应归咎于西施个人,这无疑是正确的看法。有人认为这里含有宿命论成分,其实是出于误解。“何苦”,劝解的口吻中含有嘲讽意味:你们自己误了国家大事,却想要归罪一个弱女子,真是何必呢!当然,挖苦的对象并... [查看更多]
其他资料

暂无资料

作者介绍
罗隐

罗隐

罗隐(833年2月16日—910年1月26日),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(大和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。 
猜你喜欢

金陵酒肆留别

风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝。
金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。
请君试问东流水,别意与之谁短长。

()

零陵赠李卿元侍御简吴武陵

理世固轻士,弃捐湘之湄。阳光竞四溟,敲石安所施。
铩羽集枯干,低昂互鸣悲。朔云吐风寒,寂历穷秋时。
君子尚容与,小人守竞危。惨凄日相视,离忧坐自滋。
尊酒聊可酌,放歌谅徒为。惜无协律者,窈眇弦吾诗。

()

枯鱼过河泣

白龙改常服,偶被豫且制。谁使尔为鱼,徒劳诉天帝。
作书报鲸鲵,勿恃风涛势。涛落归泥沙,翻遭蝼蚁噬。
万乘慎出入,柏人以为识。

()
组合
诗经楚辞乐府宋词精选小学古诗初中古诗高中古诗唐诗三百首宋词三百首古诗三百首元曲三百首古诗十九首
类型
写景春天夏天秋天冬天咏物送别离别离愁田园边塞军旅贬谪羁旅写风写人写雨写雪写花写草梅花荷花菊花桃花牡丹杨柳松树月亮竹子山水西湖音乐美食游玩思乡写山写水长江庐山泰山黄河饮酒登高怀远怀古爱国题诗和诗爱情相思励志亲情思念伤感乐观赞颂归隐忆昔愤慨友情赠答挽诗奉和应制婉约闲适豪放喜悦地点节日春节气节叙事元宵节闺怨悼亡战争读书思亲哲理惜时人生讽刺闺思宫怨伤逝惜春客愁劝勉生活孤独感慨抒情寓言惆怅宴会写鸟访友沧桑伤春寒食节清明节端午节七夕节中秋节除夕重阳节乐府忧国忧民咏史怀古壮志难酬怀才不遇愤世嫉俗托物言志

本站内容来源于搜索引擎及互联网,如果我们的某些资料侵犯了您的合法权益,请及时联系我们处理。

Copyright © 2023 古代文学网 鲁ICP备15025830号-6