两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。
窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。
- 翻译与注释
-
注释:
①西岭:西岭雪山。千秋雪:指西岭雪山上千年不化的积雪。泊:停泊。东吴:古时候吴国的领地,江苏省一带。万里船:不远万里开来的船只。译文:
两只黄鹂在翠绿的柳树间婉转地歌唱,一队整齐的白鹭直冲向蔚蓝的天空。
我坐在窗前,可以望见西岭上堆积着终年不化的积雪,门前停泊着自万里外的东吴远行而来的船只。
- 参考赏析
-
《绝句·两个黄鹂鸣翠柳》赏析
这首《绝句》是诗人住在成都浣花溪草堂时写的,描写了草堂周围明媚秀丽的春天景色。
诗歌以一幅富有生机的自然美景切入,给人营造出一种清新轻松的情调氛围。前两句,诗人以不同的角度对这副美景进行了细微的刻画。翠是新绿,是初春时节万物复苏,萌发生机时的颜色。“两”和“一”相对;一横一纵,就展开了一个非常明媚的自然景色。这句诗中以“鸣”字最为传神,运用了拟人的手法把黄鹂描写的更加生动活泼,鸟儿成双成对,构成了一幅具有喜庆气息的生机勃勃的画面。而黄鹂居柳上而鸣,这是在静中寓动的生机,下句则以更明显的动势写大自然的生气,白鹭在这个清新的天际中飞翔,这不仅是一种自由自在的舒适,还有一种... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
病中春日即事寄主人尚书二首 一
身比秋荷觉渐枯,至君经国堕前图。
层冰照日犹能暖,病骨逢春却未苏。
镜里白鬚挦又长,枝头黄鸟静还唿。
庾楼恩化通神圣,何计能教掷得卢。
读史
亚父凄凉别楚营,天留三杰翼龙争。
高才无主不能用,直道有时方始平。
喜愠子文何颕悟,卷藏蘧瑗甚分明。
须知饮啄繇天命,休问黄河早晚清。
幽州胡马客歌
幽州胡马客,绿眼虎皮冠。笑拂两只箭,万人不可干。
弯弓若转月,白雁落云端。双双掉鞭行,游猎向楼兰。
出门不顾后,报国死何难。天骄五单于,狼戾好凶残。
牛马散北海,割鲜若虎餐。虽居燕支山,不道朔雪寒。
妇女马上笑,颜如赪玉盘。翻飞射鸟兽,花月醉雕鞍。
旄头四光芒,争战若蜂攒。白刃洒赤血,流沙为之丹。
名将古谁是,疲兵良可叹。何时天狼灭,父子得闲安。
第一百六十四卷