辛夷才谢小桃发,蹋青过后寒食前。四时最好是三月,
一去不回唯少年。吴国地遥江接海,汉陵魂断草连天。
新愁旧恨真无奈,须就邻家瓮底眠。
- 翻译与注释
-
注释:
①辛夷:一种香草。发:开发。谢:凋谢。蹋青与寒食:是古代的节日,寒食节在清明的前一天(一说前两天)。
②汉陵:汉陵,即西汉历朝帝王的陵墓,在陕西成阳北原(亦称五陵原)。
③瓮:酒瓮。译文:
辛夷花刚刚凋谢,小桃花又接续开放了。三月三踏青过后,直到清明前。
三月里的这段日子,正是四季里最美好的时节,可是年少青春却一去不返。
当此之时,遥远的吴地,江流入海,长安汉家陵墓春草连天,惹人肠断。
新愁旧恨萦绕心头,自知无法消除,还得在邻家酒瓮旁烂醉而眠。
- 参考赏析
-
《三月》赏析
韩偓的七言律诗《三月》主要表达了诗人对时光易逝,盛景不再的感慨,其中也寄寓了诗人壮志难酬的无奈。这与诗人所处的时代不无关系。晚唐早已没有了盛唐的雄壮和积极向上的精神状态,剩下的仅有颓废和衰弱,作为始终坚持反对朱全忠篡唐的有气节的士人,身处这种时代,面对危乱的时局,却只能无奈叹息,这首《三月》正是诗人无奈的哀叹,一方面是借哀叹美好的初春三月来哀叹国势颓危的晚唐王朝,另一方面也在为自己盛年易逝,无可挽留,功业未就的现实感慨万分,诗的结尾 “新愁旧恨真无奈,须就邻家瓮底眠”万般无奈的心情表露纸上,借酒消愁却愁更愁。
辛夷花是一月开花的,它才刚刚谢了,桃花却早早的开了。笫一句... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
题大慈寺芍药
浮花不与衆花同,为感高僧护法功。
繁影夜铺方丈月,异香朝散讲筵风。
寻真自得心源静,观色非贪眼界空。
好是芳馨堪供养,天教生在释门中。
(见后蜀何光远《鑑诫录》卷六。
)(《知不足斎丛书》二十二集第一百七十册。
按《全唐诗》佚句卷仅存首二句。
此首句「浮花」,《全唐诗》作「此花」。
)。
参同契明镜图诀诗二首 一
造化潜施迹莫穷,簇成真诀指蒙童。
三篇祕列八环内,万象门开一镜中。
离女驾龙为木壻,坎男乘虎作金翁。
同人好道宜精究,究得长生路便通。