天上何所有,迢迢白玉绳。斜低建章阙,耿耿对金陵。
汉水旧如练,霜江夜清澄。长川泻落月,洲渚晓寒凝。
独酌板桥浦,古人谁可征。玄晖难再得,洒酒气填膺。
- 翻译与注释
-
注释:
①玉绳:星宿名,李善《文选》注引《春秋元命苞》说,玉衡北两星为玉绳星。
②建章:宫殿名,南朝宋时建。
③汉水:即汉江,长江最长支流,源出今陕西西南宁强县,流经湖北,在武汉注入长江。这里即借指长江。霜江:此指长江。
④洲渚:水中小块陆地。
⑤“独酌”二句:谢朓有《之宣城出新林浦向板桥》诗。徵:即”征“。
⑥玄晖:即谢朓。《南齐书》:谢朓,字玄晖,陈郡阳夏人。少好学,有美名,文章清丽。洒酒:一作“洒泪”。译文:
夜半天上何所有,只有这遥远的玉绳星白光闪闪。
继而又斜挂在建章宫门前,低吐地对着钟山。
寒江夜来显得更加清澈,静水依旧像一条素练。
天将晓时川流不息的长江水像要把落月也泻到大海。沙洲上还凝结着夜里的秋寒。
我独目酌酒在板桥浦,寻找着古人描写这里的诗篇。
可惜谢朓这样的诗人再也不得见了,洒酒江上惆帐填满胸间。
- 参考赏析
-
《秋夜板桥浦泛月独酌怀谢脁》赏析
此诗的前四句写秋夜天宇和金陵远景。起首二句:“天上何所有?迢迢白玉绳。”一问一答,天真活泼,明快自然,饶有民歌风味。诗人仰望秋空,看到在这寥廓空明的天宇上远远地闪烁着两颗银亮的玉绳星。三四两句写玉绳星照耀下的金陵城。诗人放眼远眺,但见玉绳星斜斜地、低低地嵌镶在建章宫高大的楼阙旁边,发出格外耀目的光芒,对着整个金陵古城。这四句从大处落墨,先写天空,后写地面,连接自然,展现出碧海般的青天,白玉般的明星,以及星光照耀下的金陵城巍峨宫阙的剪影,境界空阔高远,正融注了诗人秋夜泛月时那种萧散自然、风流自赏的意绪。如果更深细地品味,这四句诗已隐隐透露,出怀念前代诗人谢朓的情思。谢朓《暂使下都夜发新... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
集灵臺二首 一
日光斜照集灵臺,红树花迎晓露开。
昨夜上皇新授箓,太真含笑入帘来。
王昭君
蛾眉翻自累,万里陷穷边。
滴泪胡风起,宽心汉月圆。
飞尘长翳日,白草自连天。
谁贡和亲策,千秋汚简编。
春暮思平泉杂咏二十首 西岭望鸣臯山
高秋对凉野,四望何萧瑟。
远见鸣臯山,青峰原上出。
晨兴採薇蕨,向暮归蓬荜。
讵假数挥金,餐和养余日。