白玉谁家郎,回车渡天津。看花东陌上,惊动洛阳人。
- 翻译与注释
-
注释:
①洛阳陌:亦名“洛阳道”,古乐曲名。属横吹曲辞。白玉:喻面目皎好、白晰如玉之貌。白玉谁家郎:用的是西晋文人潘岳在洛阳道上的风流韵事。天津:洛阳桥名。在洛水上。
②东陌:洛阳城东的大道,那里桃李成行,阳春时节,城中男女多去那里看花。用潘岳典。译文:
那个面白如玉的是谁家的少年郎?他已回车过了天津桥。
在城东的大道上看花,惊动得洛阳人都来看他。
- 参考赏析
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
寿阳王花烛
仙媛乘龙夕,天孙捧雁来。
可怜桃李树,更遶凤皇臺。
烛送香车入,花临宝扇开。
莫令银箭晓,为尽合欢杯。
酬故人陈乂都
远别那无梦,重游自有期。半年乡信到,两地赤心知。
坐久吟移调,更长砚结凘。文人才力薄,终怕阿戎欺。
酬叶县刘明府避地庐山言怀诒郑录事昆季苟尊师兼见赠之
明哲良罕遇,遇君輙思齐。
挺生着天爵,自可析人珪。
河洛初沸腾,方期扫虹霓。
时命竟未合,安能亲鼓鼙。
从此罢飞凫,投簪辞割鸡。
驱车适南土,忠孝两不暌。
庐岳镇江介,于焉惬林栖。
入门披彩服,出谷杖红藜。
隐令旧闾里,而今复成跻。
郑公解簪绂,华萼曜松谿。
贤哉苟徵君,灭迹为圃畦。
顾已成非薄,忝兹忘筌蹄。
相观对绿樽,逸思凌丹梯。
道泰我长往,时清君勿迷。
王孙且无归,芳草正萋萋。