雨晴夜合玲珑日,
万枝香袅红丝拂。
闲梦忆金堂,
满庭萱草长。
绣帘垂□□,
眉黛远山绿。
春水渡溪桥,
凭栏魂欲消。?
- 翻译与注释
-
注释:
①夜合:合欢花的别称,又名合昏。古时赠人,以消怨合好。玲珑:空明。日:彊村本《尊前集》作“月”。香袅:香气浮动。红丝拂:指夜合花下垂飘动。金堂:华丽的厅堂。萱草:草本植物,俗称黄花菜,传说能使人忘忧。
②箓簌:下垂貌。此处指帘子下垂的穗子,流苏一类的饰物。眉黛远山:用黛画眉,秀丽如远山。远山眉与小山眉为古代眉式的种类,并为入时之妆。渡:雪本《花间集》作“度”。魂欲销:魂魄将散,神情恍惚。销,失散。译文:
夜合花沐浴着雨后的阳光,千枝万朵红丝轻拂,袅袅地蒸腾着浓郁的芳香。闲时又梦见那豪华的厅堂,旁边的萱草又绿又长,在那里我们相知相识。
- 参考赏析
-
《菩萨蛮·雨晴夜合玲珑日》赏析
这是一首闺怨词,写春闺女子的白日闲梦与梦后幽情,时令当在五月盛夏。开头二句,写在雨后阳光之中,无数朵红色的合欢花低垂着,美如雕玉;微风吹过,香气飘动,花瓣流红。一个“拂”字妙写花态,将花谢花飞的景象写活了。这二句兴起男女爱情,女主人公的梦忆由此而生。接着两句写女主人公在这静谧的环境中睡着了,做着美好的梦。醒后回味梦中之事:到了华丽的居所,还见到萱草开满庭院,这是一种令人忘忧的草。这里用草与开头的花相关合。
但梦还是梦,回忆毕竟还是回忆,都不能真正充实她的现实生活。过片二句回到现实:女主人公隔着垂有流苏的绣帘在沉思,那带愁意的眉头像一抹碧绿的远山。结拍二句写女子又情不自... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
水龙吟·少年有志封侯
少年有志封侯,弯弓欲挂扶桑外。
一朝敛缩,萧然清兴,了无拘碍。
袖里阴符,枕中鸿宝,功名蝉蜕。
看舌端霹雳,剧谈玄妙,人间世、疑无对。
阆苑醉乡佳处,想当年、绿阴犹在。
群仙寄语,不须点勘,鬼神功罪。
碧海千寻,赤城万丈,风高浪快。
待踞龟食蛤,相期汗漫,与烟霞会。
凤凰台上忆吹箫 其一 初夏感怀,和函楼韵
燕燕莺莺,风风雨雨,江南自古愁深。看馆娃林苑,吹尽红英。
锦瑟年华虚度,肠断处、贺铸孤吟。横塘路,碧天如梦,总是春阴。
轻轻。把春送了,千万缕垂杨,难系离情。指一天飞絮,我我卿卿。
画舫游人似织,谁知道有客伤心。伤心泪,和他暮潮,暗打空城。
霜叶飞·九日,依梦窗韵
乱云孤绪。西风外、吴天无恙烟树。去年佳节罢传杯,鼓角声中雨。
怅一霎、华年过羽。沧桑容易悲今古。看遍插茱萸,老至怯登临,载酒且寻蛮素。
休念雉尾云寒,鲸鳞月冷,杜陵秋兴愁赋。雁啼偏爱近歌前,泪掩铜仙语。
尽手折、衰杨怨缕。荒江寂寞玉龙去。问几时成归计,细菊香醪,故山高处。