无论海角与天涯,大抵心安即是家。
路远谁能念乡曲,年深兼欲忘京华。
忠州且作三年计,种杏栽桃拟待花。
种桃杏
- 翻译与注释
-
译文:
无论身处天涯海角,只要内心平静就能安然地把所在地当做家乡。
路途遥远,谁还能唱出家乡的小曲儿?时间久长,我已渐渐忘却京城面貌。
忠州的生活清闲幽静,我想以三年为期,种下的杏树桃树等待花开。注释:
①年深:时间久长。
- 参考赏析
-
暂无赏析
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
招亲旧赏花
名花朵朵向人开,家酿沈沈旋拨醅。
咫尺晴川风更便,追欢何惜片帆来。
郡中玄都观追和刘禹锡诗 其一
为爱听琴亦此来,道香庭院得徘徊。
羽仙羞种桃花看,一味湘兰绕屋栽。