青门柳枝软无力,东风吹作黄金色。
街东酒薄醉易醒,满眼春愁销不得。
长安春
- 翻译与注释
-
译文:
门外的杨柳无力的下垂着,春天的东风把柳枝吹成了金黄色。
东街的酒力太小,醉了很容易就会醒来,满腹愁苦还是消不了。注释:
①青门柳:长安城东南门外有霸桥,汉人送客至此桥,折柳赠别。这里泛指京城东门的柳树。黄金色:指枝叶的衰黄颜色。
②街东酒薄:指东街所卖的酒其酒力太小。
- 参考赏析
-
暂无赏析
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢