绿槐阴里黄莺语,
深院无人春昼午。
画帘垂,金凤舞,
寂寞绣屏香一炷。
碧云天,无定处,
空有梦魂来去。
夜夜绿窗风雨,
断肠君信否?
- 翻译与注释
-
注释:
①春昼午:春季白天正午的时候。
②金凤舞:指画帘上绘的金凤凰,经风吹动,宛如起舞。
③香一炷:指一支点燃着的香。炷(zhù住):量词。
④碧天云:这里用以比喻所怀念的人。
⑤空有句:人未归来,只在梦境中见看来去,所以用“空有”二字。“来去”,意偏重在“来”字。
⑥绿窗:华丽的窗户。唐冯贽《南部烟花记》:“隋文帝为蔡容华作潇湘绿绮窗、上饰黄金芙蓉花,琉璃网户,文杏为梁,雕刻飞走,动值千金。”
⑺信:相信,这里有君能否理解和体贴我的意思。
- 参考赏析
-
《应天长·绿槐阴里黄莺语》赏析
这首词写女子怀人,属于花间词常见的内容。
上片全是写景。“绿槐”二句是室外之景,境界宁静;“画帘”三句是室内之景,境界幽绝。这些看似客观描写,而却是女主人公的感受,于宁静、幽绝之中可见女子的狐独。
下片以夜色表达女子的相思。“碧天云”既是所见的夜色,又暗指她所怀的漂流在外的人。“夜夜”句用风雨摇窗,深夜梦醒的典型环境,表达她对远人的深沉眷恋。末句是哀切的呼唤。叶嘉莹在《嘉陵论词丛稿》中评道:“恳挚深厚,真乃直入人心,无所抗拒,且不仅直入人心,更且盘旋郁结,久久而不能去。”
花间派词人很注意意象的选取。“绿槐阴里黄莺语”,黄莺儿在绿槐阴里啼啭... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
江城子·腻红匀脸衬檀唇
腻红匀脸衬檀唇。晚妆新。暗伤春。手拈花枝,谁会两眉颦。连理带头双□□,留待与、个中人。淡烟笼月绣帘阴。画堂深。夜沈沈。谁道□□,□系得人心。一自绿窗偷见後,便憔悴、到如今。
菩萨蛮·水晶帘外娟娟月
水晶帘外娟娟月,梨花枝上层层雪。
花月两模糊,隔窗看欲无。
月华今夜黑,全见梨花白。
花也笑姮娥,让他春色多。
抛球乐小抛球乐·抛球乐
两行花窍占风流。缕金罗带系抛球。玉纤高指红丝网,大家著意胜头筹。