斗酒勿为薄,寸心贵不忘。坐惜故人去,偏令游子伤。
离颜怨芳草,春思结垂杨。挥手再三别,临岐空断肠。
南阳送客
- 翻译与注释
-
注释:
①薄:少。
②坐:意为深。译文:
斗酒不要嫌少,寸心贵在不忘。
深深的叹息故人的离去,游子十分感伤。
离别的愁容看到看到芳草就会埋怨,将自己的思念寄托在春天的垂杨之上。
挥起手再三告别,临到分别仍然是枉自断肠。
- 参考赏析
-
《南阳送客》赏析
这首诗一气呵成,就像说话一样流畅直白,这种写作特征唯独是诗人李白最擅长的。“春思结垂杨“这句最妙,想必是作者偶然得之,却成了历史名句,而此句中又妙在一“结’字上。”坐“者,为也。“游子”,指作者自己。诗中惜别故人离去,正是诗人李白悲伤的原因。然而这首诗通篇仍有豪情。常说大喜是豪情,其实大悲亦是豪情。好像诗人李白“平生不下泪,于此泣无穷。”悲就悲伤了,然而自然有诗人李白的豪情之处。这首诗的“挥手再三别,临歧空断肠”二句应当成一句看待。
此诗颔联客中送客语,故尤黯然神伤;颈联近似六朝人语,故特细腻委婉。芳草引发离情,柳丝关合意思,似有儿女沾巾之态,及结语“挥手”、“断肠”... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
方在许昌幕内弟滁州谢判官有书邀余诗送近闻
从事滁阳去,寄音苦永诗。吾诗固少爱,唯尔太守知。
不敢辄所拒,勉勉作此辞。山城本寂寞,物色同淮夷。
淮俗旧轻僄,未识远博宜。无将麟在郊,便欲等文狸。
尔去事太守,当矫庸庸为。伊人道义富,尝立天子墀。
我辈在蚁垤,难谓太华卑。又若游蹄涔,安见沧海涯。
况於尔实亲,告尔尔勿疑。
不敢辄所拒,勉勉作此辞。山城本寂寞,物色同淮夷。
淮俗旧轻僄,未识远博宜。无将麟在郊,便欲等文狸。
尔去事太守,当矫庸庸为。伊人道义富,尝立天子墀。
我辈在蚁垤,难谓太华卑。又若游蹄涔,安见沧海涯。
况於尔实亲,告尔尔勿疑。
委长洲赵丞祷雨阳山龙祠有应
不向龙祠小乞灵,连宵那得雨冥冥。
势方聚处中心喜,声渐微时侧耳听。
便觉田头秧稻绿,更夸陇首麦苗青。
丰登自此无公事,只有棠阴蔽广庭。
所思
香炉峰顶行人绝,曾借匡庐带雪看。
今日东州逢六月,恍然回首一清寒。