晴雪小园春未到,
池边梅自早。
高树鹊衔巢,
斜月明寒草。
山川风景好,
自古金陵道,
少年看却老。
相逢莫厌醉金杯,
别离多,欢会少。
醉花间·晴雪小园春未到
- 翻译与注释
-
注释:
①晴雪:雪后晴天。衔巢:衔树枝做巢。明:照亮。寒草:枯草。
②金陵:今江苏省南京市。莫厌:莫辞。译文:
雪晴后的小园白雪皑皑,春天还未到,池边的梅树却早已悄悄地绽开。高高的树梢上喜鹊在衔泥筑巢,斜挂天边的月儿照着充满寒意的小草。
江南金陵的风景山川,自古以来都是那么美丽娇娆。风光依旧可少年人转眼就见苍老。相逢不易请让我们痛饮开怀,因为人生总是别离时节多而欢乐机会少。
- 参考赏析
-
《醉花间·晴雪小园春未到》赏析
这是一首春词,主题是咏春惜别,伤年华之易逝,叹良会之难得。
此词全用仄韵,全词十句八韵,除下片第四句和第五句分用平韵外。余均一韵到底。
上片四句每句有韵,第三四句构成对偶句。起句突出一个“春”字。以下即围绕“春未到”而展开写景。“晴雪”犹在,表明春意尚薄。小园里雪压冰欺,百卉仍沉睡未醒,故曰“春未到”。虽是如此,但报春的早梅却在池边探头探脑了。第二句承前而有转折,“梅自早”,有梅得春先,冒寒一枝独放之意。第三四句仍照应首句而作了有力的渲染。“鹊衔巢”是说鸟类在衔草筑巢。主语“鹊”之前,有个作为修饰语的名词“高树”,即高高的树上。因为树高风大。故鸟类仍然... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢