茂陵多病后,尚爱卓文君。
酒肆人间世,琴台日暮云。
野花留宝靥,蔓草见罗裙。
归凤求皇意,寥寥不复闻。
琴台(司马相如宅在州西笮桥,北有琴台)
- 翻译与注释
-
译文
司马相如年老体衰时,依然像当初一样爱恋卓文君,二人的感情丝毫没有减弱。
司马相如家中贫寒,生活窘迫,于是他们便开酒舍维持生计。我在琴台之上徘徊,远望碧空白云。心中欣羡万分!
看到琴台旁的一丛野花,我觉得它就像卓文君当年的笑容;一丛丛碧绿的蔓草,就如同卓文君当年所穿的碧罗裙。
司马相如追求卓文君的千古奇事,后来几乎闻所未闻了。参考资料:
[1]彭定求等.全唐诗(上):上海古籍出版社,1986:553
[2]周伟思.历代爱情诗歌选:花山文艺出版社,1987:182-183
[3]张金华.李白杜甫白居易名诗经典大全集:高等教育出版社,2010:267
- 参考赏析
-
暂无赏析
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢