坠雨已辞云,
流水难归浦。
遗恨几时休,
心抵秋莲苦。
忍泪不能歌,
试托哀弦语。
弦语愿相逢,
知有相逢否。
生查子·坠雨已辞云
- 翻译与注释
-
注释:
①秋莲苦:秋莲结子,莲子心苦。
②“试托”句:意将哀伤之情寄于乐器的弹奏之中。
- 参考赏析
-
《生查子·坠雨已辞云》赏析
这是一首托女子口吻诉说离别相思之苦的词,离别相思是历代词篇中最为常见的内容,倘若写不出特点,是最难引起读者注意的。
开头两句,采用传统的比兴手法,以习见之事喻简单之理。坠落的雨点已经辞别了乌云,不可能再回到天上去,流出去的江河已经奔向了大海,不可能再流回浦口去,这都是千真万确的习见之事,它们所比喻的道理也非常简单,那就是——别时容易见时难,甚至是生死离别隔绝永无相见之期。“遗恨几时休,心抵秋莲”。把离别之苦称作”遗恨”,可见相离之长久,以秋莲比其苦,则以我心对莲心,多占了一个“心”字,这些地方都写的很细致。下片写的是为排除相思之苦所作的尝试和努力,这其中颇有起伏和曲折... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
桂殿秋·仙女下
仙女下,董双成,
汉殿夜凉吹玉笙。
曲终却从仙宫去,
万户千门惟月明。
蓦山溪·一年春事
一年春事,常恨风和雨。趁取未残时,醉花前、春应相许。山公倒载,日暮习池回,问东风,春知否,莫道空归去。满城歌吹,也似春和豫。争笑使君狂,占风光、不教飞絮。明朝酒醒,满地落残红,唱新词,追好景,犹有君收聚。
莫思归·花满名园酒满觞
花满名园酒满觞,
且开笑口对□芳。
秋千风暖鸾钗□,
绮陌春深翠袖香。
莫惜黄金贵,
日日须教贳酒尝。