苹花零乱秋亭暮。
篱落江村路。
棹歌摇曳钓船归。
搅碎清风千顷、碧琉璃。
山衔初月明疏柳。
平野垂星斗。
莫辞沈醉伴孤吟。
他日江南江北、两关心。
虞美人
- 翻译与注释
- 暂无翻译和注释
- 参考赏析
-
《虞美人》赏析
起首两句主写倚阑,而写今夕倚阑,却从“昨夜曾倚”见出,同样一句词,内涵容量便增加一倍不止。——既然连夜皆倚阑而望,当还有多少个如“昨夜”者!“天如水”,比喻夜空如水般明澈与清凉,可是其意不在于写天,而在于以明净的天空引出皓洁的明月。歇拍两句写女主人公的对月怀人。男子去后一直不回来,也没说准什么时候回来,她结想成痴,就相信了传统的或当时流行的说法——月圆人团圆,每遇月圆,就倚阑苦望。词中写女主人公倚阑看月,从希望到绝望,有其独到之处。“初将”是说“本将”,这一语汇,便已含有“后却不然”的意味。下面却跳过这层意思,径写“长望”,其中自有一而再、再而三以至多次的希望和失望的交替在不言之中。... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
一丛花·娟娟□月可庭方
娟娟□月可庭方。窗户进新凉。美人为我歌新曲,翻身调、韵超出宫商。犀箸细敲,花瓷清响,馀韵绕红梁。风流难似我清狂。随处占烟光。怜君语带京华样,纵娇软、不似吴邦。拚了醉眠,不须重唱,真个已无肠。
踏莎行·楚树芊绵
楚树芊绵,江云芜漫。
晓风吹堕梅千片。
惊禽飞去响春空,平沙月落光零乱。
人意伤离,物华惊换。
武夷此去如天远。
临分为我少留连,柳条独在江南岸。
青玉案·行人欲上来时路
行人欲上来时路。
破晓雾、轻寒去。
隔叶子规声暗度。
十分酒满,舞歌袖,沾夜无寻处。
故人近送旌旗暮。
但听阳关第三句。