湘妃庙貌枕江湄,不见当年鼓瑟时。
玉佩风摇云冉冉,翠帷烟湿草离离。
凄凉清泪留班竹,寂寞深林叫子规。
断简遗编杳难考,无人为立退之碑。
黄陵庙
- 翻译与注释
- 暂无翻译和注释
- 参考赏析
-
《黄陵庙》鉴赏
【注释】:
黄陵庙是舜的二妃娥皇、女英的祀庙,又叫湘妃祠,座落在洞庭湖畔。这首诗虽然以“黄陵庙”为题,所写内容却与二妃故事并不相干。诗中描画的是一位船家姑娘,流露了诗人对她的爱悦之情。
“黄陵庙前莎草春”,黄陵庙前,春光明媚,绿草如茵──这是黄陵女儿即将出现的具体环境。美丽的大自然仿佛正在等待以至是在呼唤着一位美丽姑娘的到来。莎草碧绿,正好映衬出般家姑娘的动人形象。
“黄陵女儿蒨裙新”,一位穿着红裙的年轻女子翩然来到,碧绿的莎草上映出了艳丽的红裙。蒨(qiàn欠),是一种红色的植物染料,也用以指染成的红色。“蒨裙”,本已够艳的了,何况又是“新”的。... [查看更多]《黄陵庙》阅读及答案
黄陵庙①
李群玉
黄陵庙前莎草,黄陵女儿蒨②裙。
轻舟短櫂唱歌,水远山长愁杀。
【注】①黄陵庙,是舜的二妃娥皇、女英的祀庙,亦称二妃庙,又叫湘妃祠,坐落在湖南省湘阴县之北的洞庭湖畔。这首诗虽然以“黄陵庙”为题,所写内容却与娥皇、女英二妃故事并不相干。②蒨(qiàn):一种红色的植物染料,也用以指染成的红色。
14.下列对本诗的赏析,不恰当的两项是
A.... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
越臺曲
玉顔如花越王女,自小娇痴不歌舞。
嫁作江南国主妃,日日思归泪如雨。
江南江北梅子黄,潮头夜涨秦淮江。
江边雨多地卑湿,旋筑高臺匀晓粧。
千艘命载越中土,喜见越人仍越语。
人生脚踏乡土难,无复归心越中去。
高臺何易倾,曲池亦复平。
越姬一去向千载,不见此臺空有名。
次韵赵逢源秋日溪居十绝 其二
门外仙槎泛急湍,应从霄汉落银湾。
归来不记河源路,风雾凄凄月满山。