天末惊风急,江湖野思长。
悲鸣愁绝塞,接翼冒风霜。
泽岸多矰弋,云间乏稻粱。
茫然栖息地,饮啄欲何乡。
归雁
- 翻译与注释
- 暂无翻译和注释
- 参考赏析
-
《归雁》赏析
“东来万里客,乱定几年归?”点明了时间和客居情况,表达急切渴望回归故乡的心情。安史之乱以后,八年来,杜甫带着一家老小背井离乡,从长安、洛阳、秦州辗转流离到四川成都。诗中“东来”二字亦作“春来”。这年初春,他在川北的阆州飘泊时,就已经作好了准备,打算由水路下渝州出峡,以便回河南老家。但由于老朋友严武第二次到成都任东西川节度使,邀请杜甫到成都,于是打消了出峡的念头,举家重新迁回成都草堂居住。“万里客”三字,饱含着经年奔波的凄楚况味和浓烈的乡思之情。此时,安史之乱已经平息,按说应当回家了。他在不久前写的“生平第一首快诗”(浦起龙语)《闻官军收河南河北》中,就满怀激情地表示过:“白日放歌须纵... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
石室大岩
玉洞云深夏亦寒,客来寻胜久盘桓。
其间隐约闻鸡犬,应有仙桃待一餐。
使辽作十四首 其七
北岭能扪斗,南冈欲摘星。
旧闻空耳满,异域得身经。
好筑嫖姚冢,仍刊车骑铭。
莫言天作限,关路有松亭。
和人子夜四时歌 其四
窈窕月华来,对月理瑶筝。
将心託絃语,几弄未成声。
非关霜气涩,不忍苦分明。