寂歷帘栊深夜明,睡迴清梦戍墙铃。
狂风送雨已何处,淡月笼云犹未醒。
早有秋声随堕叶,独将凉意伴流萤。
明朝准拟南轩望,洗出庐山万丈青。
- 翻译与注释
-
译文:
从睡梦中醒来,微启惺松的双眼,只见窗栊在朦胧的月色下,富有韵律,耳边隐隐也听到城墙角楼上传来的风铃叮当声。狂风送雨已何处?淡月笼云犹未醒。
忽然想起睡前曾有急风骤雨,虽然眼前这淡月笼云的景象还是一样,但那急风骤雨现在已不知飘向何处了。
只留下早就开始零落的秋叶,发出在亲吻大地时的秋的琴韵,眼前也似乎浮现出草坡上的萤火虫在凉意渐浓的夜空中划出流动的光的迹。明朝准拟南轩望,洗出庐山万丈青。
明天早上准备从南边窗户远望,那庐山巍峨的雄姿,一定被夜雨洗涤得一片青翠,更具一番秋日清爽的诱人魅力。 注释:
①霁夜:雨过天晴之夜。寂历:寂静疏落的样子。帘栊:窗帘和窗牖。戍墙铃:城墙上守城兵士播响的铃铛。
②流萤:指飞行不定的萤火虫。
③轩:窗户。
- 参考赏析
-
《霁夜》赏析
此诗写秋夜雨霁的清静景色,表现出爽快的精神境界。一般都因宋玉有“悲哉秋之为气也”之句,而发悲秋之感;但也有反其意而用之的,如李白诗中称“秋兴逸”,刘禹锡说“胜春朝”。此诗表现清爽的心境,也是一种逸兴。
诗篇将以上那种意境和感受,以细腻清新的笔触生动地表现了出来,令人读罢,仿佛也经历了一场荡涤心肺的秋雨洗礼,置身于诗人所营造的那个清风明月之夜,令人宁静淡泊,神思遐举。而尾联诗人忽以豪迈之笔,又将读者推至到一个清旷爽朗的境界,令人不禁逸兴遄飞,精神焕发。诗篇的意境和内含由此升华到另一个高度,显得更加丰富、厚实。历代诗人咏秋之作十分繁多,然多抒发“悲九秋之为节,物凋悴而无荣... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
次韵东坡所和滕希靖雪浪石诗古律各一 其二
平生所愿识荆州,别乘还容接胜流。
异日崩腾惊海面,新诗清绝似槎头。
常嗟盛事千年隔,谁谓余光一旦收。
便觉诗源得三昧,目中无复有全牛。
曾子固令咏齐州景物作二十一诗以献 百花臺
南瞻复北顾,春水绿漫漫。
此地寻花柳,全胜别处看。
麻姑山诗 息羽驾亭下
仙官不日见,羽驾今谁识。
漫向岭松阴,掀掀对名额。
蓬莱旌节到,夜半麟羞擗。
箫韵沸寒空,山人初鼾息。