当前位置:古代文学网 > 诗文 > 宋代
杂感

咄咄待秋至,秋至安足惊。
年华去如扫,正如宠与荣。
区区白驹隙,君子慎所行。
不如陶渊明,超然自归耕。

()
翻译与注释
暂无翻译和注释
参考赏析

《杂感》鉴赏

①天马:谓异国所进骏马。《史记·大宛列传》:“汉武帝得乌孙马,又得大宛汗血马,名之曰天马。”②苜蓿:植物名,豆科,一年生或多年生草本。汉武帝时(公元前126年)张骞出使西域,从大宛国带回紫苜蓿种子。《史记·大宛列传》:“(大宛)俗嗜酒,马嗜苜蓿,汉使取其实来,于是天子始种苜蓿、葡萄肥饶地。”③胡人:即指大宛人。大宛,在今中亚的费尔干纳盆地。公元前102年大宛降汉,东汉初大宛曾附属于莎车,南北朝时称破洛那。唐玄宗天宝三载(公元744年),玄宗改其国号为宁远,并封宗室女为和义公主,嫁给宁远王。《杂感》是一首七言古诗。这两句是说,天下承平日久,边防巩固,外族臣服。天马常以西域引种的苜蓿作为饲料,西北... [查看更多]

《杂感》赏析

  首联开门见山,点出本诗基调:无法参禅得道,心中的不平亦不能自抑。一个“只”字仿佛自嘲,实是发泄对这个世界的不平。仙佛茫茫两未成,只知独夜不平鸣。不平鸣,韩愈在《送孟东野序》中说:“大凡物不得其平则鸣。……人之言也也亦然。有不得已者而后言,其歌也有思,其哭也有怀。”自己成仙成佛的道路渺茫,都无法成功,只能在深夜独自作诗,抒发心中的不平。

  风中飞蓬飘尽悲歌之气,一片禅心却只换得薄幸之名。宋道潜诗有云:“禅心已作沾泥絮,不逐春风上下狂。”如此清妙之音被作者如此化用,倒成了牢骚满腹的出气筒。风蓬飘尽悲歌气,泥絮沾来薄幸名。风蓬,蓬草随风飘转,比喻人被命运拨弄,踪迹不定。泥絮,... [查看更多]

其他资料

暂无资料

作者介绍
沈辽

沈辽

沈辽(1032—1085),字睿达,宋钱塘(今余杭)人。沈遘的弟弟,《梦溪笔谈》作者沈括的同族兄弟。自幼嗜读《左传》、《汉书》,曾巩、苏轼、黄庭坚常与之唱和,王安石、曾布皆习其笔法。本无意于功名,王安石曾有“风流谢安石,潇洒陶渊明”之称。后由三司使吴充举荐,负责监内藏库。
猜你喜欢

和杨公济钱塘西湖百题 南高峰

岌岌穿南斗,层层瞰下方。
揭为湖海镇,半夜挂朝阳。

()

题王维江行初雪画

吴儿龟手网寒川,急雪鸣蓑浪拍船。
青弋渡头曾卧看,令人却忆十年前。

()

八月十五日看潮五绝 其二

万人鼓譟慑吴侬,犹是浮江老阿童。
欲识潮头高几许,越山浑在浪花中。

()
组合
诗经楚辞乐府宋词精选小学古诗初中古诗高中古诗唐诗三百首宋词三百首古诗三百首元曲三百首古诗十九首
类型
写景春天夏天秋天冬天咏物送别离别离愁田园边塞军旅贬谪羁旅写风写人写雨写雪写花写草梅花荷花菊花桃花牡丹杨柳松树月亮竹子山水西湖音乐美食游玩思乡写山写水长江庐山泰山黄河饮酒登高怀远怀古爱国题诗和诗爱情相思励志亲情思念伤感乐观赞颂归隐忆昔愤慨友情赠答挽诗奉和应制婉约闲适豪放喜悦地点节日春节气节叙事元宵节闺怨悼亡战争读书思亲哲理惜时人生讽刺闺思宫怨伤逝惜春客愁劝勉生活孤独感慨抒情寓言惆怅宴会写鸟访友沧桑伤春寒食节清明节端午节七夕节中秋节除夕重阳节乐府忧国忧民咏史怀古壮志难酬怀才不遇愤世嫉俗托物言志

本站内容来源于搜索引擎及互联网,如果我们的某些资料侵犯了您的合法权益,请及时联系我们处理。

Copyright © 2023 古代文学网 鲁ICP备15025830号-6