日长何计到黄昏,郡僻官闲昼掩门。
子美集开诗世界,伯阳书见道根源。
风飘北院花千片,月上东楼酒一罇。
不是同年来主郡,此心牢落共谁论。
- 翻译与注释
-
译文:
白天变长了,黄昏前的时光怎么打发呢?偏僻的州郡里,官衙闲寂,尽日掩门。
翻开杜甫的集子,在诗的世界里徜徉,从老子的《道德经》中窥见道的本原。
北院繁花千片随风飘落,月亮升起时在东楼有美酒相伴。
若不是和我同年考中进士的你在商州主持政务,我寥落的情怀又能向谁述说呢?注释:
①简:即书信,用为动词。仲咸:冯伉,字仲咸,与王禹偁为同年进士,且同在商州主持政务。
②伯阳:即老子。
③风飘:王禹偁诗集的影印本为“风骚”,《宋诗别裁集》据《小畜集》改为“风飘”,以此为准。樽:古代一种盛酒的器具。
④主郡:主持政务。牢落:形容无所寄托的样子。
- 参考赏析
-
《日长简仲咸》赏析
首联写诗人黄昏寂寞无所消遣。“日长”二字点题,笼罩全篇,说明写信原因,意在微露全诗之旨。此句也是情语,刻画了诗人“寂寞恨更长”的苦闷之情。“闲”字,聚全诗精神,为一篇眼目。诗人口中说闲,正是心中不肯闲之故。他为官清正,有志改革,然而诗人在淳化二年(991年),因徐铉诬陷,而贬商州。故一“闲”字,凝聚着作者的不满和惆怅、苦闷和孤独,这就像“一字妥贴,全篇生色”。“郡僻”、“昼掩门”对闲字作了进一步渲染。以下三联均承此而来。
颔联是写读书销愁。王禹偁的诗借鉴杜甫、白居易,“本与乐天为后进,敢期子美是前身”。他用“开诗世界”来盛赞杜甫,独具慧眼。但醉翁之意不在酒,诗人意在杜... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
移疾
移疾谢华省,问耕还弊舍。
扶持便疏慵,旷僻逃将迓。
昼棋莎径侧,暮粥梧阴下。
久矣澄清心,永愧桑弧射。
和子骏约游一二园亭看花遇雨而止
行乐及佳时,官闲无所覉。
只知花正发,不共雨为期。
浅草碧无际,浓云冷四垂。
陪游兴未尽,安得不相思。
和韩子文题王摩诘画寒林
摩诘传遗迹,家藏久自奇。
高人不复见,绝艺更谁师。
水石生寒早,烟云结雨迟。
笔端穷造化,聊可敌君诗。