登车宿迁北,万顷铺琼田。
黑云湛水光,上下玻璃天。
六花时时飘,集我车上毡。
左右拍手笑,翁似白鹤仙。
失却翁白髯,顿觉翁少年。
宿迁道中遇雪
- 翻译与注释
-
注释:
①宿迁:今江苏省宿迁市。登车:上车。琼田:传说中种玉之田,形容雪后莹洁如玉的江湖、田野。
②墨云:黑云。
③六花:雪花的别称,因雪花结晶六瓣,故名。毡:毡。
④翁似日鹤仙:老头像白鹤仙翁。日,疑为“白”误。鹤,常被称为仙鹤,因鹤长寿,故多用于祝寿。
⑤失却二句:失去了老头的白胡子,顿时觉得老头变得年轻了。失却:失去,因雪的白色融没了胡子(髯)的白色。髯,两颊上的长须,此泛指胡须。
- 参考赏析
-
暂无赏析
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢