天风吹断树飘声,耳洗灵泉得隠名。
流到元嘉河路变,宋时恐失晋时清。
冷泉亭
- 翻译与注释
- 暂无翻译和注释
- 参考赏析
-
《冷泉亭》鉴赏
[注释](1)冷泉亭:亭名,在西湖灵隐寺前。(2)泓:水深。
[译文]冷亭泉下幽深清澈的泉水,喝下去可以沁入诗人的心脾,年来年去,或冷或暖,只有泉水自己知道。泉水流进西湖,载着歌舞的画舫,成了达官贵人寻欢作乐的恶浊之源,泉水回头一看,自己再也不像当初在深山里那样纯净清澈了。 [查看更多]《冷泉亭》赏析
这首题冷泉亭的绝句,是在“冷”字上做文章,发表心中的感慨。前两句赞扬泉的清澈,说清泉引起诗人们无边诗兴,写下了众多的诗句,但诗人们有谁能真正理解泉水本身的心意呢?冷暖只自知,固是从泉水的温度而言,更多的是发挥到世情的冷热上。后两句先说泉的热,即世情的热,以西湖上的歌舞繁华作代表,次以“在山时”的冷与出山的热作对比,表示惋惜。杭州西湖的繁华为东南首屈一指,王安石《杭州呈胜之》诗云:“彩舫笙箫吹落日,画楼灯烛映残霞。”柳永的《望海潮》词更是极力铺陈了杭州盛况,以致于金主亮见了有投鞭南下之志。
林稹在这里正是有感于当时富户官僚的穷奢极侈,借言泉的冷热,对“暖风吹得游人醉”的... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢