归梦寄吴樯,水驿江程去路长。想见芳洲初系缆,斜阳,烟树参差认武昌。
愁鬓点新霜,曾是朝衣染御香。重到故乡交旧少,凄凉,却恐他乡胜故乡。
- 翻译与注释
-
译文
归梦寄托在开往吴地的船上,一站又一站的水路前面的途程还很长。想见初到鹦鹉洲旁系缆停留的时候,斜阳里望见烟树错落的江城武昌。
愁多鬓边新添了白发,想过去也曾身穿朝衣上殿见君王。如今重回故乡旧友稀少不胜凄凉,却怕他乡要胜过故乡了。
注释
[1]归梦寄吴樯(qiáng),水驿(yì)江程去路长。想见芳洲初系缆(lǎn),斜阳,烟树参差认武昌。吴樯:归吴的船只。驿:古时传送文书者休息、换马的处所。这里泛指行程。芳洲:指鹦鹉洲,在武昌东北长江中。缆:靠岸后固定船只所用的铁索或粗绳。武昌:即今湖北武昌。
[2]愁鬓(bìn)点新霜,曾是朝衣染御(yù)香。重到故乡交旧少,凄凉,却恐他乡胜故乡。新霜:新添的白发。霜:指白发。朝衣染御香:谓在朝中为官。朝衣:上朝拜见皇帝的官服。交旧:旧交,老朋友。参考资料:
[1]王玲.《陆游诗词》:济南出版社,2007:64-65
[2]温庭筠,柳永等.《婉约词插图本》:万卷出版公司,2008:187
[3]王筱云.《中国古典文学精华宋词三百首》:大连出版社,1999:246
- 参考赏析
-
《南乡子·归梦寄吴樯》赏析
公元一一七八年(南宋淳熙五年)春二月,陆游自蜀东归,秋初抵武昌。这首词是作者在将要到武昌的船中所写的。
上片写行程及景色。“归梦寄吴樯,水驿江程去路长。”写作者只身乘归吴的船只,虽经过了许多水陆途程,但前路还很遥远。陆游在蜀的《秋思》诗,已有“吴樯楚柁动归思,陇月巴云空复情”之句;动身离蜀的《叙州》诗,又有“楚柁吴樯又远游,浣花行乐梦西州”之句。屡言“吴樯”,无非指归吴的船只。担忧前程的遥远,寄归梦于吴樯,也无非是表达归吴急切的心情,希望船行顺利、迅速而已。妙在“寄梦”一事,措语新奇,富有想象力,有如李白诗之写“我寄愁心与明月”。“想见芳洲初系缆,斜阳,烟树参差认武昌... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
春望谣 其二
月夜东城门半开,西楼娇女踏歌回。新衫若个生光彩,今日迎春进酒来。
卧病酬边君天坛步月见怀之作
霁夕开芳甸,祠官怅独游。银潢横殿落,壁月抱坛流。
汉畤饶烟雾,秦城逼斗牛。甘泉词调绝,疫病若为酬。
阮郎归 新柳
条风处处放新枝。行行春日迟。闲看芳草影参差。
莺花争艳时。
杨柳岸,画船齐。相思忆画眉。那禁对对鸟飞归。风光只自知。