岁晚仍为客,朝晴故作阴。
雨花添浪白,云树隠江深。
留滞宁吾土,艰危独此心。
一瓢终藉汝,投老遂追寻。
岁晚
- 翻译与注释
- 暂无翻译和注释
- 参考赏析
-
《岁晚》赏析
“岁晚”原本指时节。立春为二十四节气之首,但这个节气有时候出现在农历“年初”,有时候又出现在农历“上一年年末”,凡后一种情况,即称作“岁晚”(岁晚,即“年末”),民间亦称作“内春”。“岁晚”,在这里是指农历九月。此时,秋水澄碧,菊花正开,丝毫不比春景逊色。并且由于时近岁暮,“此景过后更无景”,因而比春景更令人爱惜。王安石以时节(“岁晚”)而不是以景为题,正是为了突出这种“岁晚惜流光”的感情。“月映林塘淡”,可见不是朦胧新月,至少是半月。明月与清波相映,明朗动人,这就为“坐野航”作了伏笔。而塘畔菊花,藏于枝叶之中,虽有月照,依然黝暗,这就解释了为什么必须去“寻”。“风含笑语凉”,着一“... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
咏梅五十首呈史尚书 其五
月榭风亭绕曲池,野梅千树压疎篱。
暗香别有关情处,独倚栏干默自知。
阮客
粉靥娇春掌上轻,玉琴声里见深情。
花边临别重回首,犹恐丝弦说未明。
四时月 其二
夏月如循吏,见者皆懽顔。
当此烈日余,和气一夜还。
龚黄久不作,元在青云间。
欲往从之游,天高恐难攀。