数家茅屋枕鱼矶,岁岁生涯在渺瀰。
鸡犬怪人奔竹径,儿孙逢客倚柴篱。
壁悬簑笠残烟雨,门对溪山阅盛衰。
一曲新歌一船月,夜深来往碧涟漪。
渔家
- 翻译与注释
- 暂无翻译和注释
- 参考赏析
-
《渔家》赏析
大凡诗人画家总爱把渔家生活想象成悠闲恬适,充溢着闲情逸致。因而,在失意于官场仕途,倦怠于羁旅行役时,也总把渔船钓竿,湖波江浪作为寄情的物象,柳荫船蓬即成了休憩避难的桃花源。在他们笔下,日月晨昏的渔夫生涯显得轻松舒畅,撒网逐浪的岁月也变得碧波荡漾,其乐无穷。但是,孙承宗的渔家别具一番情调,道出了渔家的艰难与哀怨,对诗人,画家号为“渔家乐”的时弊提出了诘难。
诗的前两句白描了两幅画,一幅是雪月江上风波图,一幅是浪尖捕捞图。在一个雪霁朗月的冬夜,迫于生计的渔夫撑着小船颠荡在浪尖上。江上北风凛冽,船板上涂满了清冷月光。遥看岸上厚厚的雪,在月色下闪着模糊的寒光。在阴冷的背景映衬... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
寄龟翁史君
添藁近方开,传从越上来。
不曾经道句,真箇是仙才。
禹庙题新在,兰亭到几回。
莫教儿辈觉,瓜戍恐相催。
郭南湖见访却适有出一绝为谢
一篷风雨偶归迟,见说君来扣我扉。
童子困眠梅树下,不曾放得鹤双飞。