除夜春牛吼,开正虏骑多。
有谋思却敌,休问命如何。
除夜
- 翻译与注释
- 暂无翻译和注释
- 参考赏析
-
《除夜》赏析
此诗作于元朝至元十八年,即公元1281年,是文天祥平生度过的最后一个除夕夜。这一首诗,诗句冲淡、平和,没有“天地有正气”的豪迈,没有“留取丹心照汗青”的慷慨,只表现出大英雄欲与家人共聚一堂欢饮屠苏酒过元旦的愿望,甚至字里行间中透露出一丝寂寞、悲怆的情绪。恰恰是在丹心如铁男儿这一柔情的刹那,反衬出勃勃钢铁意志之下人的肉身的真实性,这种因亲情牵扯萌发的“脆弱”,更让我们深刻体味了伟大的人性和铮铮男儿的不朽人格。
《除夜》一诗,没有雕琢之语,没有琐碎之句,更无高昂的口号式咏叹。可是,我们仍旧感到心灵的一种强烈震撼。无论时光怎样改变,无论民族构成如何增容扩大,无论道德是非观念... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
春怀 其二
黄鹂占高枝,蝴蝶恋芳草。
达人能岸春,儿女被春恼。
和风吹衣裳,白日照怀抱。
天地为我园,衆目一何小。
东皇行仲月,南极现朱鸟。
虞帝被袗衣,周王在灵沼。
于飞既览德,于牣亦知道。
感此弥恨长,冉冉以空老。
卢蒲江雪夜约同直省中出示采菊读书煎茶种橘四诗索危秘书诸名胜同赋 其一
拙须务速巧须迟,尽巧依稀与拙宜。
除却艺兰纫楚佩,反骚只有落英诗。
灯夕有感二首 其二
忆得儿时三五夜,人间此乐有涯哉。
不知节物将春去,只道春随节物来。