年华冉冉催人老,风物萧萧又变秋。
家在凤皇城阙下,江山何事苦相留。
秋怀
- 翻译与注释
- 暂无翻译和注释
- 参考赏析
-
《秋怀》赏析
金宣宗兴定二年(1218),诗人从三乡镇移居登封,过上了比较安定的生活。然而,战争的形势却日趋险恶。当年九月,蒙军主帅木华华黎集结大军,包围了太原,并攻破了濠垣,诗人面对破碎的山河,怀旧沦陷的故乡,心中抑郁难平。在这首诗中,诗人以候虫和寒鹊自喻,抒发了流落他乡的凄凉苦闷和对于家乡的殷切怀念。 [查看更多]《秋怀》赏析
这首诗抒发了作者热爱生活和感叹国事的复杂情感。首联说应季节时令而产生的景物难道不好吗?为什么所引起的秋思却这样令人心神沮丧呢?颔联没有直接回答,而是继续描绘“节物”,咏尽秋日佳趣。那么,究竟为何而心绪黯然?该联采用白描的手法,将酒旗招摇于西风中,菊花在细雨中盛开之景形象描述,以乐景衬哀情照映首联,并从侧面烘托出诗人心情的黯然。颈联告知我们,诗人因感叹国事,连双鬓都因悲忧而变得苍茫了!自己实在羞于过这种食厚禄而于中无补的苟且生活,所以尾联便写作者归隐的思想。这就是诗人心绪黯然的所在。
秋天,草木黄落,原野萧条。苍凉凄清的景象,最易触动离人游子的伤感,勾起羁旅行役的乡愁。... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送古壶与人
小壶纯素无文采,验是殷商物至今。
损处怕教凡手触,铸时应有吉星临。
久藏厚土金声尽,微贮清泉翠色深。
持赠高人安几席,为勾古意入新吟。
久寓泉南待一故人消息桂隠诸葛如晦谓客舍不可住借一园亭安下即事凡有十首 其九
寄迹小园中,忽有乌衣至。
手中执圆封,州府特遣馈。
罗列满吾前,礼数颇周緻。
四隣来聚观,若有流涎意。
唿童急开樽,四隣同一醉。