山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休。
暖风薰得游人醉,直把杭州作汴州。
题临安邸
- 翻译与注释
-
注释:
①西湖:杭州的著名风景区。几时休:什么时候休止。
②熏:吹,用于温暖馥郁的风。直:简直。汴州:即汴京,今河南开封市。译文:
西湖四周青山绵延楼阁望不见头,湖面游船上的歌舞几时才能停休?
温暖馥郁的香风把人吹得醉醺醺的,简直是把杭州当成了那汴州。
- 参考赏析
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
华亭百咏 陆宝山
祕宝封坚石,山灵谨护藏。
欲为中帑助,时复露辉光。
同
涧泉吾所好,山舍寂无喧。
春脉生云底,夜声来枕前。
风休不动竹,月上未嗁猿。
石上鸣逾急,泠然清梦魂。
久不见竹堂高篇辄以湘窣索之两诗继至因用其韵 其二
往时賸喜亲标格,今日无因款话言。
兀坐书斋饱蔬食,想公饮客厌熊蹯。