天寒楚云浄,木落湘山幽。
空江夜来雨,水满芦花洲。
西风何渺渺,沧波日悠悠。
有怀谁与言,注目孤鸿秋。
湘中
- 翻译与注释
- 暂无翻译和注释
- 参考赏析
-
《湘中》赏析
自从汉代贾谊被贬长沙写了《吊屈原赋》之后,以屈原自喻、借凭吊屈原寄托失意之感便成了诗歌中常见的手法。韩愈此诗别具匠心,不写与屈贾同病相怜之苦,而是写英魂无处凭吊之情;不正面用典,而是以神秘空灵的意境烘托心头的迷惘惆怅,这就更深刻地表现了世无知音的寂寞悲凉。此诗的大意是:汨罗江畔山猿愁啼,汨罗江上鱼跃浪翻,这里自古就流传着屈原的故事。如今我空有满盘的频草,却找不到地方把屈原祭奠,只听到渔夫击舷歌唱的声音。
贞元(785-805)末年,韩愈官监察御史,因关中旱饥,上疏请免徭役赋税,遭谗被贬为连州阳山令。政治上突如其来的打击,在诗人心底激起了无法平息的狂澜,从而形成了《湘中... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
梅岭冈
梅冈丘垄已难寻,堪恨吴儿太忍心。
闻道土山标擘处,原头丛薄不成阴。
刘致政家东冈池莲甚盛昔尝饮焉赋此叙别二首 其二
世路东西自此分,酒樽何日再论文。
虎蹲山下一回首,望断东冈是海云。