何处惊飞起,雝雝过草堂。
早是愁无寐,忽闻意转伤。
良人沙塞外,羁妾守空房。
欲寄回文信,谁能付汝将。
闻雁
- 翻译与注释
- 暂无翻译和注释
- 参考赏析
-
《闻雁》赏析
“故园眇何处,归思方悠哉。”首二句言诗人雨夜思归。秋天的雨夜漫长而又寂寥,诗人独坐在高斋之中,孤灯长伴,孤影为侣,静静地听着外面渐渐沥沥的秋雨。窗外一片漆黑,只有雨打梧桐的声音。孤清的夜,深秋的凄寒,还有空寂的高斋,在这样一种萧瑟凄寂的环境气氛之中,诗人不免要触动羁旅他乡、远游为宦的思乡情思。诗人的家乡在长安,而此时却在远离家乡两千余里的滁州为官,“眇”字反映诗人内心的无奈情态,因为云山阻隔、归路迢递,即使在白天登楼引颈也无法看到故园,更何况是暗夜沉沉。故园的渺远,本来就和归思的悠长构成正比,再加上这漫漫长夜、绵绵秋雨,就更使这“归思”无穷无已、悠然不尽了。“方悠”二字表明清寂的氛围... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
留守端明尚书远示赠阇梨渐师诗依韵和成
常随凈侣呌禅关,熟听潮音丈室间。
身逐孤云辞陇首,心如皎月照香山。
儒空两悟言无滞,觉望双除性本闲。
居守意勤当应现,不须祇到虎溪还。
题达本菴
孩提无不爱其亲,不失其心即大人。
从此劝君休外慕,悦亲端的在诚身。