早岁君王记姓名,只今憔悴客边城。
青衫犹是鹓行旧,白髮新从剑外生。
古戍旌旗秋惨淡,高城刁斗夜分明。
壮心未许全消尽,醉听檀槽出塞声。
- 翻译与注释
-
译文:
年轻时蒙君王记起陆游,现如今居边城憔悴哀愁。
依旧是穿青衫位列八品,早已剑阁门外白发满头。
古堡上飘旌旗秋色惨淡,深更夜响刁斗声震城楼。
怀壮志收失地此心未灭,醉梦中闻军乐出塞伐胡。注释:
①憔悴:忧貌。
②鹓行:指朝官的行列。剑外:唐人称剑阁以南蜀中地区为剑外。
③刁斗:古代军中用具,白天用来烧饭,晚上敲击巡更。
④檀槽:用檀木做的弦乐器上的格子,这里指代军乐。
- 参考赏析
-
《醉中感怀》赏析
诗的一、二句于今昔变化之中自然流露出“感怀”之意,意犹未足,于是再申两句——“青衫犹是鸩行旧,白发新从剑外生”。“青衫”,唐代八、九品文官的服色,宋代因袭唐制。陆游早年在朝廷任大理司直、枢密院编修官,都是正八品,所以说“青衫”。“鹓行”,又称鹓鹭,因二鸟群飞有序,喻指朝官的行列。这句诗的意思是说,身上穿的还是旧日“青衫”,那也就含有久沉下僚的感叹。“剑外”,指剑阁以南的蜀中地区,此处即代指当时陆游宦游的成都、嘉州等处。青衫依旧,白发新生,形象真切,自成对偶。同时,第三句又回应了第一句,第四句又补充了第二句,怀旧伤今,抚今追昔,回肠千转,唱叹有情,所以卢世灌说“三、四无限感慨”(《唐宋... [查看更多]
《醉中感怀》阅读及答案
醉中感怀
陆游
早岁君王记姓名,只今憔悴客边城。青衫犹是鵷行①旧,白发新从剑外生。
古戍旌旗秋惨淡,高城刁斗②夜分明。壮心未许全消尽,醉听檀槽③出塞声。
注:①鹓(yuān)行:喻指朝官的行列。②刁斗:古代军中用具,白天用来烧饭晚上敲击巡更
③檀槽:用檀木做的弦乐器上的格子,这里指代军乐。
14.下列对这首诗的赏析,不恰当的一... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
招二弟赏盘洲双头莲
何须艷质斗鲜妆,并蒂红蕖本自双。
却恐花飞成造次,急来相就倒银缸。
破虏凯歌二十四首 其一八
曾为兵卜溷神听,不信名山事火攻。
今日汝魂游岱去,不知何面向灵宫。
探潮阁
天留孤巘岌青冥,约束淮流入汴京。
往事不堪回首望,倚栏斜日看潮生。