一树桃花发,桃花即是君。
空祠临野水,何处觅行云。
事迹樵人说,炉香过客焚。
雨添碑上藓,难读古时文。
题桃花夫人庙
- 翻译与注释
- 暂无翻译和注释
- 参考赏析
-
《题桃花夫人庙》赏析
“细腰宫里露桃新,脉脉无言几度春。”这一联用诗歌形象概括了息夫人的故事。这里没有叙述,事件是通过描绘的语言和具体意象表现的。它是根据“楚王好细腰,宫中多饿死”的传说翻造的,也就间接指刺了楚王的荒淫。这比直言楚宫自多一层含意。息夫人的不幸遭遇,根源也正系于楚王的荒淫,这里,叙事隐含造语之中。在这“楚王葬尽满城娇”的“细腰宫”内,桃花又开了。“桃生露井上”本属成言(《宋书·乐志》),而“露桃”却翻出新的意象,似暗喻“看花满眼泪”的桃花夫人的娇面。“无言”是事件中主要情节,古语又有“桃李无言”,这是另一层双关。“无言”加上“脉脉(含情)”,形象生动,表达出夫人的故国故君之思及失身的悲痛。而... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢