千霜万雪。
受尽寒磨折。
赖是生来瘦硬,浑不怕、角吹彻。
清绝。
影也别。
知心惟有月。
元没春风情性,如何共、海棠说。
千霜万雪。
受尽寒磨折。
赖是生来瘦硬,浑不怕、角吹彻。
清绝。
影也别。
知心惟有月。
元没春风情性,如何共、海棠说。
【译文】
梅花经历无数次的霜打雪压,受尽了寒冷的折磨。但它依旧凭着它生来就瘦细而劲健的身躯傲寒绽放,即使那凄凉的角声吹彻了《梅花落》,它也全然不怕。
梅花清峭奇丽,超尘拔俗,连花影也与众不同。能与它知心的,惟有夜空中那轮皎洁的明月。梅花先春而发,它有不与众花在春风中争艳的本性,不能与那海棠共悦结缘。
【注释】
1.赖是:亏得。一作“赖得”。
2.瘦硬:体瘦细而劲健。
3.浑:全。角:军中乐器。古曲有《梅花落》。
4.清绝:清洁得一尘不染。
5.别:与众不同,别有情趣。
6.元:原本。性情:本性。
7.说:这里指结缘。
这首词以“梅”为题,写出了怅惘孤寂的幽愁。上阕写景之胜,下阕写愁之绝。
起首二句先写天气转变之佳:傍晚,天晴了,风歇了,春寒料峭的威力,有所折损。用一“折”字,益见原来春寒之厉,此刻春暖之和。紧接“晚晴风歇”,展示了一幅用淡墨素彩勾画的绝妙画面。“脉脉”,是含情的样子。“花疏”,点出梅花之开。以“脉脉”加诸“花疏天淡”之上,就使人感到不仅那脉脉含情的梅花,就连安详淡远天空也仿佛在向人致意呢。“天淡”是静态,接“云来去”成为动态,更见“晚晴风歇”之后,气清云闲之美。“花疏”与“天淡”相谐,既描写了“天”之“淡”,所以末一句“数枝雪”,又形象地勾画了“梅”之“疏”。如此精... [查看更多]
暂无资料
心期昨夜寻思遍,
犹负殷勤。
齐斗堆金,
难买丹诚一寸真。
须知枕上尊前意,
占得长春。
寄语东邻,
似此相看有几人。
雪霁万山出,和气蔼王正。平园春事竞起,梅柳冻全醒。此际朝元归路,疑有真仙呈瑞,笙鹤九宵声。东阁识风度,南极粲光明。看精神,秋夜月,玉壶冰。淳熙相业隆盛,家自得仪刑。闻道君王神武,捷报胡儿宵遁,玉殿正论兵。行奉紫泥诏,帷幄佐中兴。
风透纱窗。
叶落银床。
夹缬林、吹下严霜。
新浮蚁,班坐飞觞。
有岩中秀,篱中艳,洛中香。
金钿放蕊,玉粒争芳。
惯年年、来趁清商。
本站内容来源于搜索引擎及互联网,如果我们的某些资料侵犯了您的合法权益,请及时联系我们处理。
Copyright © 2023 古代文学网 鲁ICP备15025830号-6