不论南北与东西,但是春山有子规。
啼到日边啼未了,何尝劝得二人归。
子规
- 翻译与注释
- 暂无翻译和注释
- 参考赏析
-
《子规》赏析
旧时有蜀国国王化身杜鹃悲啼的传说。这可能是前人因为听得杜鹃鸣声凄苦,臆想出来的故事。此篇咏写子规,就从这个故事落笔,设想杜鹃鸟离去繁华的国土,年复一年地四处飘荡。这个悲剧性的经历,正为下面抒写悲慨之情作了铺垫。
由于哀啼声切,加上鸟嘴呈现红色,旧时又有杜鹃泣血的传闻。诗人借取这个传闻发挥想象,把原野上的红花说成杜鹃口中的鲜血染成,使用了夸张的手法,增强了形象的感染力。可是,这样悲鸣也不可能有什么结果。故国春来,依然是一片草木荣生,青葱拂郁,含烟吐雾,丝毫也不因子规的伤心而减损其生机。“草似烟”是运用了比喻的修辞,形象生动。这里借春草作反衬,把它们欣欣自如的神态视为对子... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
斋中独坐
香杀柑花麝不如,晚窗重理读残书。
饥乌只道无人在,偷觑盆池一个鱼。
和范景仁王景彝殿中杂题三十八首并次韵其三
玉几常中宝作床,无端絮惹御袍香。
群公唱第鱼龙化,列侍金阶若堵墙。
群公唱第鱼龙化,列侍金阶若堵墙。
卧病
故故抽身入翠微,头昏背痛便相随。
只今得病缘身有,待我无身更病谁。
天际寒云糊远岫,松梢归鹤客枯枝。
青灯独照黄昏影,且自扶头强赋诗。