不得荥阳遂失秦,始知成败尽由人。
可怜一掷赢天下,只使黄金四万斤。
读史
- 翻译与注释
- 暂无翻译和注释
- 参考赏析
-
《读史》鉴赏
【注释】:
【说明】西晋亡后,士族豪门纷纷南逃,偏安江南,不求进取。作者从这个历史事实中激发了抗清的决心,表示要做闻鸡起舞的祖逖和拯救唐朝的大将郭子义。
【解释】①晋室--这里指西晋。倾颓--倾覆,倒塌。莫当--不行,不可收拾。②鸡声--东晋名将祖逖立志为国效力,半夜听到鸡叫,便起床舞剑,刻苦练武。这句说:象祖逖那样的人,听到半夜鸡叫,唤起了报国的坚强意志。③漫--且不要。新亭泪--东晋初年,一些南逃的士族常在新亭(故址在今南京市南)饮酒聚会,怀念故土,相对哭泣。这句说:大家且不要象东晋权贵那样在新亭作无用的流泪。④识--结识。范阳--指唐朝名将郭子义在平定安禄山之乱后曾任... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
瑞金县道中
野水深深小迳斜,旧时闻是富人家。
乱余田地浑无主,近有流移来种麻。
九月十六日文兴折赠绿萼梅数枝花多而甚香非
旧闻良月似春时,真有梅花如许枝。
绿萼深宜翠羽宿,静香独许蜜蜂知。
木犀莫道开能再,庭菊无嗟晚乃移。
不是南方地偏暖,宠光潜已落天涯。
绿萼深宜翠羽宿,静香独许蜜蜂知。
木犀莫道开能再,庭菊无嗟晚乃移。
不是南方地偏暖,宠光潜已落天涯。