杜鹃日日劝人归,一片归心谁得知。
望帝有神如可问,谓予何日是归期。
春日闻杜宇
- 翻译与注释
-
注释:
①杜宇:传说中的古蜀国国王。杜鹃:鸟名,又叫杜宇、子规、布谷鸟。相传是古时蜀王望帝(名杜宇)的魂魄所化。其啼声有两个特点:一是连鸣不断,似泣似诉凄厉悲凉,民间有“杜鹃啼呜,泣血方止”的传说;二是叫声恰似在说“不如归去”,因而人们又称之为“催归鸟”。
②望帝:即远古蜀王杜宇。神:神灵。谓:告诉。予:我。译文:
杜鹃鸣声凄厉,每天都在劝我归去。我的一片思乡之情这样深、这样痛。
如果有谁知道望帝有灵,那么可以问问他,希望他告诉我究竟何日是归期。
- 参考赏析
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
依韵和图南五首·晚泊金牛
一襟初觉晚霜清,短鞚垂头任马行。
斜日敛回疏木影,急风收断落泉声。
望穷好景番番别,题遍新诗阕阕精。
终是教人伏潘令,许多才调赋西征。
霜
诗鬓晓星星,霜天似水清。
风当窗眼入,冰向砚池生。
已瘦梅枝影,独乾竹叶声。
夜来天地洁,惟是月华明。
屡遗公择书且寄以诗皆未得报成父弟书云公择
与君相从不知乐,别去悬知顿牢落。
一旬两诗三附书,底事来音向人邈。
知君去住良关意,养节忍穷非失计。
如君岂得终布衣,会有高名耀斯世。
我居正在千山底,落叶填门吹不起。
薄醪纵有不敢醉,留待君来相料理。
惠然过我今其时,篱下菊香惊早衰。
南山石老有梅树,要君分韵共哦诗。