一年春物,惟梅柳间意味最深。至莺花烂漫时,则春已衰迟,使人无复新意。予作《洞仙歌》,使探春者歌之,无后时之悔。
雪云散尽,放晓晴池院。杨柳于人便青眼。更风流多处,一点梅心,相映远,约略颦轻笑浅。
一年春好处,不在浓芳,小艳疏香最娇软。到清明时候,百紫千红,花正乱,已失春风一半。早占取韶光共追游,但莫管春寒,醉红自暖。
一年春物,惟梅柳间意味最深。至莺花烂漫时,则春已衰迟,使人无复新意。予作《洞仙歌》,使探春者歌之,无后时之悔。
雪云散尽,放晓晴池院。杨柳于人便青眼。更风流多处,一点梅心,相映远,约略颦轻笑浅。
一年春好处,不在浓芳,小艳疏香最娇软。到清明时候,百紫千红,花正乱,已失春风一半。早占取韶光共追游,但莫管春寒,醉红自暖。
【译文】
雪后阴云散尽,拂晓时池水花木的庭院已然放晴。杨柳绽放着嫩芽新叶,遇人便露出了喜悦媚眼。更有风流多情,是那一点梅心。远远地与杨柳相映,隐约地露出淡淡的哀愁、微微的笑容。
一年春光最好处,不在繁花浓艳,那梅柳初绽的清艳花朵和疏淡芳香最是娇媚温柔。到了清明时节,繁花盛开一片纷乱,现极盛衰微的征兆,已丧失了春光美景的一半。及早地占取那短促的韶光。共同游乐追欢,莫管料峭春寒,醉酒红颜浑身自然温暖。
【注释】
1.放:露出。
2.青眼:指初生之柳叶,细长如眼。
3.约略:大概,差不多。
4.疏香:借指梅花。
5.乱:热闹,红火。
6.韶光:美好的时光,常指春光。
7.但莫管:只是不要顾及。
暂无赏析
暂无资料
社燕宾鸿,烟雨无消息。西风去、东风摇曳,几度棹歌凄恻。
鸳鸯一别人莴里,曾唤起、小阁梅边吹笛。十九年矣如梦里,买酒问西陵秋色。
乱云隔。风流郡丞,可沉吟记得。我亦江湖客。
见九重诏自云中出。正塞垣春,生岑寂。催奉宸游笔。
未央殿前,承明庐侧。青藜子夜休轻掷。看御柳掩映,珂鸣紫陌。
相思故人,狂态依然,醉眠锦瑟谁于邑。星寒窗碧。
剪宫烛、认腰带相识。
独坐秋宵无限思,摇情应是壁灯知。十年伴读寒霜夜,一点催眠暮雨时。
灰到心头犹自热,花留眼底易成眵。生憎不照关山梦,愁煞深闺远别离。
淡月窥床,轻云飐箔,今宵凉似秋宵。羞催早睡,低头只数更谯。
魂易断,梦难消。怕仙山、无此蓝桥。鬓蝉细掠,衾鸳慢整,炉麝潜烧。
西楼兀自吹箫。曾想天鸡一唱,便又明朝。盟鸥誓鹭,大江趁未风潮。
五彩结,百宜娇。荡春痕、凭仗烟绡。只愁杨柳,待人攀折,已有长条。
本站内容来源于搜索引擎及互联网,如果我们的某些资料侵犯了您的合法权益,请及时联系我们处理。
Copyright © 2023 古代文学网 鲁ICP备15025830号-6