夜久无眠秋气清,
烛花频剪欲三更。
铺床凉满梧桐月,
月在梧桐缺处明。
- 翻译与注释
-
注释:
①秋气:指秋日凄清、肃杀之气。烛花:烛芯烧焦结成的花状物。译文:
夜晚辗转反侧难已入睡,秋天的晚上夜气清凉。剪了很多次烛花了马上就到了三更天了。
窗外梧桐树缝的月影,斑斑驳驳地铺洒在冰凉的床席上,而从梧桐缝里看上去的月亮依然是那么明亮。
- 参考赏析
-
《秋夜》赏析
前两句叙事。首句直奔诗题,各点“夜”“秋”二字,交代了时间、心态、环境。“夜久无眠”已见怨妇愁绪满怀,而时又逢秋,秋风萧瑟,夜气清凉,锦衾单薄,佳人永夜难寝,更添一层愁苦。
次句紧承“无眠”,写人事活动。既然辗转反侧难入梦,那么就很难打发漫漫长夜。空房寂寥,红烛高烧,百无聊赖中,她只好剪烛花以消遣寂寞了。“烛花”即灯花,古人认为灯花是有喜事的一种预兆。杜甫诗云:“灯花何太喜,酒绿正相亲”(《独酌成诗》)。灯花频生当有赏心悦事,而她却无法消解眼前这幽情苦绪。着一“频”字,写出了女主人公的焦灼不安、心神难宁。“欲三更”接续“夜久”两字,极写思妇饱受孤独寂寞煎熬之苦。[查看更多]
《秋夜》赏析
凡是写秋夜的诗,都是在月,在露,在星空上作文章,创造一个幽清寂静的世界。如唐顾非熊《月夜登王屋仙台》:“月临峰顶坛,气爽觉天宽。身去银河静,衣沾玉露寒。”就是如此。陈与义这首《秋夜》诗的前两句,也是把几般景色组合在一起,在内容上没有创新,在造句上很见工巧。如“白露洗空”著一“洗”字,把秋夜天空的爽朗形象地描绘出来,道前人所未道。同时,露在半夜后始降,降露的天必定是晴天,又与“三更”、“河汉明”的背景相吻合,足见诗人观察得很细致。
秋天是肃杀的季节,宋玉的《九辩》在“悲哉秋之为气也,萧瑟兮草木摇落而变衰”后,列举了种种秋天带给人的悲伤。从此,悲秋成为文人诗文创作的永恒主... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
昭亭潭上别
借是昭亭水,相随亦有涯。予今游宦意,曾不学匏瓜。
甲申中秋子中兄赋诗有人月分圆二十年之句盖
世事浑如蚋过前,刀头喜对镜飞天。
阴晴万里同兹夕,离别前时照几年。
此去莫令疏会合,从来无意必腾骞。
几思种秫迎佳节,穷鬼还来笑买田。
丁巳二月甲子蜀锦堂海棠盛开适有惠川绣昼锦
曾因客梦到西川,万户疏封只隔年。
花重锦官思杜老,鹤飞沙苑看徐仙。
衰颜尚许任争齿,浅量深惭赐及肩。
照眼蜀妆依绣幌,共惊十载谶先传。