陶尽门前土,屋上无片瓦。
十指不沾泥,鳞鳞居大厦。
- 翻译与注释
-
注释:
①陶:同“掏”,指挖土烧瓦。无片瓦:没有一片瓦。
②沾:同“沾”。鳞鳞:形容屋瓦如鱼鳞般整齐排列。大厦:高大的屋子。译文:
烧瓦工人成天挖呀挖,门前的土都挖光了,可自家的屋上却没有一片瓦。
那些富贵人家,十指连泥也不碰一下,却住在铺满瓦片的高楼大厦。
- 参考赏析
-
《陶者》赏析
揭露封建社会不劳而获、反映劳动者疾苦的诗篇,古代有很多,但从唐人孟郊的《织妇词》到宋人张俞《蚕妇》,多着眼于衣着。郑谷的《偶书》,于濆的《辛苦行》从耕者腹长饥入手。相比之下,梅尧臣此诗写烧窑工人,就显得十分新颖。这两句有的本子作“十指不沾泥,”“十”字虽不如“寸”字尖新,但也写出了富家子的根本不劳动。而以“鳞鳞”形容大厦,形象也非常鲜明。诗人用字简练,含意深刻,读之发人深省。
《陶者》属于反映社会现实和民生疾苦的作品。首二句以陶者“陶尽门前土”与“屋上无片瓦”相对比,付出如彼,所得如此,人间之不公尽在其中。后二句以居者“十指不沾泥”与“鳞鳞居大厦”对比,付出如彼,所得... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
大热五首 其一
天地一大窑,阳炭烹六月。
万物此陶鎔,人何怨炎热。
君看百谷秋,亦自暑中结。
田水沸如汤,背叶湿如泼。
农夫方夏耘,安坐吾敢食。
春闺
枕带索春思,窗纱漏晓光。
蟏蛸伤远别,鶗鳺感流芳。
妆匣蒸残粉,薰炉试旧香。
洞房灯烛外,只有梦悠扬。
吴斗南架阁求梦芳亭诗
屈平流放楚江皋,萧艾丛中思郁陶。
君是国香人服媚,诗情端合反离骚。