寺里山因花得名,繁英不见草纵横。
栽培剪伐须勤力,花易凋零草易生。
题花山寺壁
- 翻译与注释
-
注释:
①繁英:繁花。草纵横:野草丛生。
②剪伐:指斩去枯枝败叶。剪,斩断。勤力:勤奋努力。凋零:凋落衰败。译文:
花山寺是因鲜花繁多、美丽而得名,来到这里才发现,不见鲜花,只见杂草丛生。
鲜花栽种的培养和修枝很重要,要勤奋努力,要知道,花是很容易凋零的,而杂草却是很容易就蔓延生长的。
- 参考赏析
-
《题花山寺壁》鉴赏
【说明】诗中就有名的花山寺变得荒芜不堪的景象,指出:花木必须时刻注意修整,剔除糟粕,保持精华,只有这样才能青春常在。这里包含着万物生长发展的一个真理。“花易凋零草易生”,值得深思。
[查看更多]《题花山寺壁》赏析
从标题看,这首诗是记游之作。记游诗可以写景状物,也可以因景生发,别有寄托,内容是不可限止的。如果说唐人的记游诗多强调图形绘影,情寓景中,宋人的记游诗多注重借景生发,述志明理。那么,这首诗则正是符合后一特点的。
“寺里”一联,两句各写一种景观。前一句虚出,后一句实录,构成形象鲜明的对比。但二者所写的对象又是同一的,这样就把花山寺“名”与“实”相离的现状突出了。生活中名实不符的事常有之,但诗人所见所写的情况也实在太刺眼,这就使人读了这两句诗后不能不激动,激动的同时也必然要想:寺名是因为寺里山中有花才得,而眼前却无花可赏,必然会引起人们思索玩味的兴趣,于是,作为一首诗的“发... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送赵安仁之官上虞二首
表表魁梧相,面如田字方。
早宜朝玉陛,犹自绾铜章。
上挹叶丞相,近瞻商侍郎。
风流接前辈,偃室有辉光。
俗有社日不饮酒变为猪之说作诗示儿曹
雨势来相续,阴霾郁不舒。举觞随楚俗,酌体从枯鱼。
宰肉非吾事,祈田顾岁储。龙猪自有分,社饮不关渠。